Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Stranger
Willkommen Fremder
So,
the
way
that
these
things
go,
So
laufen
diese
Dinge
nun
mal,
Often
finds
me
singing
in
my
pillow,
Oft
singe
ich
in
mein
Kissen,
And
the
way
that
these
things
are,
Und
so
sind
die
Dinge
halt,
Often
finds
me
crying
in
the
car.
Oft
weine
ich
im
Auto.
And
my
love
it
is
as
white,
Und
meine
Liebe
ist
so
rein,
As
my
jealousy
is
bitter
and
cruel,
Wie
mein
Neid
bitter
und
grausam
ist,
But
it
feels
like
someone
died.
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
jemand
gestorben.
And
you
are
still
pretending,
Und
du
tust
immer
noch
so,
You're
not
telling
any
lies,
Als
würdest
du
nicht
lügen,
And
I
am
still
pretending,
Und
ich
tu
immer
noch
so,
I
believe
you.
Als
würde
ich
dir
glauben.
But
this
is
just
a
business,
Doch
das
ist
nur
Geschäft,
And
I
don't
feel
any
pain,
Und
ich
fühle
keinen
Schmerz,
Just
as
long
as
no-one
says
your
name.
Solange
niemand
deinen
Namen
nennt.
All
the
years
of
being
broke
All
die
Jahre
ohne
Geld,
And
all
the
spit
and
all
the
smoke,
All
der
Hass
und
all
der
Rauch,
And
all
the
fucking
and
all
the
drugs,
All
das
Ficken,
all
die
Drogen,
All
the
love
was
not
enough.
All
die
Liebe
reichte
nicht.
You
take
my
guts,
Du
nimmst
mein
Herz,
I'll
take
the
car,
Ich
nehm
das
Auto,
Welcome
stranger,
Willkommen
Fremder,
Here
you
are,
Da
bist
du,
Never
seen
face
before,
Nie
zuvor
gesehen,
Now
welcome
stranger,
Willkommen
Fremder,
Nice
to
meet
ya,
Schön,
dich
kennenzulernen.
You
are
still
pretending
you're
not
telling
any
lies,
Du
tust
immer
noch
so,
als
würdest
du
nicht
lügen,
And
I
am
still
pretending
I
believe
you,
Und
ich
tu
immer
noch
so,
als
würde
ich
dir
glauben.
But
this
is
just
a
business,
Doch
das
ist
nur
Geschäft,
No
I
don't
feel
any
pain,
Nein,
ich
fühle
keinen
Schmerz,
Just
as
long
as
no-one
says
your
name.
Solange
niemand
deinen
Namen
nennt.
Just
as
long
as
no-one
Solange
niemand,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megan Alexandra Washington
Attention! Feel free to leave feedback.