Washington Brasileiro - Mil Anos de Amor (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Washington Brasileiro - Mil Anos de Amor (Ao Vivo)




Mil Anos de Amor (Ao Vivo)
A Thousand Years of Love (Live)
Bora falar de amor, bora falar de amor, Brasília
Let's talk about love, let's talk about love, Brasilia
Bora falar de amor, São Sebastião
Let's talk about love, São Sebastião
Bora falar de amor, meu povo lindo
Let's talk about love, my beautiful people
Amor, amor
Love, love
Sentimento nobre
Noble feeling
Quer ser feliz?
Do you want to be happy, girl?
Quer ter força, sucesso na vida?
Do you want to have strength, success in life?
Felicidade em abundância?
Abundant happiness?
Ponha muito amor em seu coração
Put a lot of love in your heart
Porque é somente com muito amor
Because it's only with a lot of love
É que nos tornamos fortes
That we become strong
Porque assim Deus habita o nosso coração
Because only then does God dwell in our hearts
Se você não tiver amor no coração
If you don't have love in your heart
Você é uma pessoa vaga
You are a lost soul
Acredite, acredite
Believe me, believe me
Um homem com muito amor no coração
A man with a lot of love in his heart
É um homem forte, um homem sábio
Is a strong man, a wise man
Que 'guenta qualquer barreira
Who can handle any barrier
Bora falar de amor
Let's talk about love
Bora falar de amor
Let's talk about love
Tenho um apetite enorme, menina por você
I have a huge appetite for you, girl
(Por você)
(For you)
te querendo, doidinho, meu amor, meu querer
I want you so bad, my love, my desire
(Meu querer)
(My desire)
Dançando o xote gostoso, segure, meu bem
Dancing the xote nice and close, hold on tight, my dear
(Meu bem)
(My dear)
Essa mulher é um tremendo avião
This woman is a real knockout
Eu perto dela sou um furacão
I'm a hurricane around her
E nesse embalo me contento
And in this sway I'm content
Com mil anos, mil anos de amor
With a thousand years, a thousand years of love
Sou capaz de segurar mil anos, mil anos
I'm capable of holding on for a thousand years, a thousand years
Mil anos de amor, uoh
A thousand years of love, whoa
Mil anos de amor, uoh, uoh (mil anos de amor)
A thousand years of love, whoa, whoa (a thousand years of love)
Mil anos de amor
A thousand years of love
(Mil anos de amor, oh), mil anos de amor
(A thousand years of love, oh), a thousand years of love
Mil anos de amor, mil anos de amor, uoh, uoh
A thousand years of love, a thousand years of love, whoa, whoa
Mil anos de amor, oh, mil anos de amor
A thousand years of love, oh, a thousand years of love
Essa música é a primeirinha do repertório
This song is the very first one in the repertoire
Mil anos de amor, uoh-uoh-uoh-uoh
A thousand years of love, whoa-whoa-whoa-whoa
16 anos atrás, e até hoje nunca saiu
16 years ago, and it's still here today
Sabe por que, meus irmãos? (Mil anos de amor)
You know why, my brothers? (A thousand years of love)
Porque nela eu falo de amor
Because in it I talk about love
Sentimento que cura qualquer ferida
A feeling that heals any wound
Acreditem, ó
Believe me
Bora falar de amor, bora falar de amor, Brasília
Let's talk about love, let's talk about love, Brasilia
Bora falar de amor, São Sebastião
Let's talk about love, São Sebastião
Bora falar de amor, Solzinha
Let's talk about love, Solzinha
Bora falar de amor, Sabino Lima
Let's talk about love, Sabino Lima
Meus parceiros
My partners
Bora falar de amor, Tavinho
Let's talk about love, Tavinho
Tavinho Produções
Tavinho Produções
Bora falar de amor, meu povo lindo
Let's talk about love, my beautiful people






Attention! Feel free to leave feedback.