Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Volto Mais
Ich komme nicht mehr zurück
Por
que
que
foge
de
mim?
Warum
fliehst
du
vor
mir?
No
começo
não
era
assim
Am
Anfang
war
es
nicht
so
Nosso
lance
tinha
muito
amor
Unsere
Sache
hatte
viel
Liebe
Ainda
há
tempo,
não
acabou
Es
ist
noch
Zeit,
es
ist
nicht
vorbei
Não
me
deixe
carente
(de
amor)
Lass
mich
nicht
bedürftig
(nach
Liebe)
Decidi,
não
vou
te
deixar
Ich
habe
beschlossen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Outra
vez
eu
te
quero
Ich
will
dich
wieder
Minha
briga
era
te
implorar
Mein
Kampf
war,
dich
anzuflehen
Não
suporto
greve
de
amor
Ich
ertrage
keinen
Liebesstreik
Não
me
deixe
carente
(por
favor)
Lass
mich
nicht
bedürftig
(bitte)
Senão
eu
vou
embora
Sonst
gehe
ich
weg
Não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Eu
não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Eu
não
volto
mais,
eu
não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
'Simbora,
'simbora
'Auf
geht's,
'auf
geht's
Eu
não
volto
mais
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Washington Luiz Batista Brasileiro
Attention! Feel free to leave feedback.