Lyrics and translation Washington Brasileiro feat. Michelle Torres - Não Vou Dizer Adeus - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Dizer Adeus - Live
I Won't Say Goodbye - Live
Essa
vai
pra
Dona
Jade,
ó
This
one's
for
Dona
Jade,
look
Diretamente
do
coração
da
Dona
Jade,
falar
de
amor
Straight
from
Dona
Jade's
heart,
talking
about
love
Para
as
mamães
lindas
todas
For
all
the
beautiful
mothers
Não,
não
vá
(não,
não
vá)
No,
don't
go
(no,
don't
go)
Não
me
deixe
só
aqui
Don't
leave
me
alone
here
As
nossas
férias
Our
vacation
Não
podem
acabar
assim
Can't
end
like
this
O
tempo
que
restou
The
time
that's
left
Pra
reatar
o
nosso
amor
(o
nosso
amor)
To
rekindle
our
love
(our
love)
É
a
nossa
chance
Is
our
chance
Não
jogue
tudo
para
o
ar
Don't
throw
it
all
away
Tudo
que
vivi
perto
de
você
Everything
I
lived
through
with
you
Por
uma
discussão,
vai
desaparecer
Because
of
an
argument,
it's
going
to
disappear
Sente
bem
aqui,
vamos
conversar
Sit
right
here,
let's
talk
Ou
pegue
seu
casaco
e
vamos
passear
(juro
por
Deus)
Or
grab
your
coat
and
let's
go
for
a
walk
(I
swear
to
God)
Eu
te
amo,
dengo
meu
I
love
you,
my
darling
E
não
vou
dizer
adeus
And
I
won't
say
goodbye
Eu
estou
enjoada,
sim
I'm
feeling
sick,
yes
Porque
eu
estou...
Because
I'm...
Joga
a
mão
no
coração,
'bora
falar
de
amor
Put
your
hand
on
your
heart,
let's
talk
about
love
Eu
te
amo,
dengo
meu
I
love
you,
my
darling
E
não
vou
dizer
adeus
And
I
won't
say
goodbye
Eu
estou
enjoada,
sim
I'm
feeling
sick,
yes
Porque
eu
estou
esperando
um
filho
seu
Because
I'm
expecting
your
child
Eu
estou
esperando
um
filho
seu
I'm
expecting
your
child
E
o
Brasil
inova
And
Brazil
innovates
'Bora,
Sarinha,
'bora,
Branco
Come
on,
Sarinha,
come
on,
Branco
Val
Paraíso
de
Goiás
Val
Paraíso
de
Goiás
Tudo
que
vivi
perto
de
você
Everything
I
lived
through
with
you
Por
uma
discussão,
vai
desaparecer
Because
of
an
argument,
it's
going
to
disappear
Sente
bem
aqui,
vamos
conversar
Sit
right
here,
let's
talk
Ou
pegue
o
seu
casaco
e
vamos
passear,
Michelle
Or
grab
your
coat
and
let's
go
for
a
walk,
Michelle
Eu
te
amo,
dengo
meu
I
love
you,
my
darling
E
não
vou
dizer
adeus
And
I
won't
say
goodbye
Eu
estou
enjoada,
sim
I'm
feeling
sick,
yes
Porque
eu
estou
esperando
um
filho
seu,
é
seu
Because
I'm
expecting
your
child,
it's
yours
(É
não)
eu
te
amo,
dengo
meu
(It's
not)
I
love
you,
my
darling
E
não
vou
dizer
adeus
And
I
won't
say
goodbye
Eu
estou
enjoada,
sim
I'm
feeling
sick,
yes
Porque
eu
estou
esperando
um
filho
seu
(é
nada)
Because
I'm
expecting
your
child
(it's
nothing)
Eu
estou
esperando
um
filho
seu
I'm
expecting
your
child
E
o
Brasil
inova
And
Brazil
innovates
O
mais
suingado
e
romântico
do
Brasil
The
most
swinging
and
romantic
in
Brazil
'Bora,
Magnata
Come
on,
Magnata
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.