Wasia Project - Somebody Come Through - translation of the lyrics into German

Somebody Come Through - Wasia Projecttranslation in German




Somebody Come Through
Komm doch jemand durch
Why did I have to meet you?
Warum musste ich dich treffen?
I was happy where I was
Ich war glücklich, wo ich war
And now I'm wondering what we could do
Und jetzt frage ich mich, was wir tun könnten
And I'm lost, I'm lost
Und ich bin verloren, ich bin verloren
Why is this always the way it goes?
Warum läuft es immer so?
Dreaming of a future life with somebody random
Ich träume von einem zukünftigen Leben mit irgendjemandem
And now, I'm wondering what we could know
Und jetzt frage ich mich, was wir wissen könnten
And I'm lost, I'm lost
Und ich bin verloren, ich bin verloren
Oh, somebody come through
Oh, komm doch jemand durch
Tell me why the way you look at me is so confusing
Sag mir, warum die Art, wie du mich ansiehst, so verwirrend ist
Oh, why do I feel stupid?
Oh, warum fühle ich mich dumm?
Tell me, do you want me now? Or I'll just play it cool, kid
Sag mir, willst du mich jetzt? Oder ich bleibe einfach cool, mein Schatz
Here we go again
Da haben wir's wieder
Back in the same places
Zurück an den gleichen Orten
Why, oh, why do I still feel like
Warum, oh, warum fühle ich immer noch, dass
Nothing ever changes?
sich nie etwas ändert?
How do I fall for it every time?
Wie kann ich jedes Mal darauf hereinfallen?
This time, you and I, we misaligned
Diesmal sind du und ich nicht aufeinander abgestimmt
For a moment I was paralyzed
Für einen Moment war ich wie gelähmt
But now I'm lost, I'm lost
Aber jetzt bin ich verloren, ich bin verloren
Oh, somebody come through
Oh, komm doch jemand durch
Tell me why the way you look at me is so confusing
Sag mir, warum die Art, wie du mich ansiehst, so verwirrend ist
Oh, why do I feel stupid?
Oh, warum fühle ich mich dumm?
Tell me, do you want me now? Or I'll just play it cool, kid
Sag mir, willst du mich jetzt? Oder ich bleibe einfach cool, mein Schatz
Here we go again (here we go again)
Da haben wir's wieder (da haben wir's wieder)
Back in the same places
Zurück an den gleichen Orten
Why, oh, why do I still feel like
Warum, oh, warum fühle ich immer noch, dass
Nothing ever changes?
sich nie etwas ändert?
You're all that I've got (here we go again)
Du bist alles, was ich habe (da haben wir's wieder)
And you're all I ever will get
Und du bist alles, was ich jemals haben werde
Here we go again and again, nothing ever changes
Da haben wir's wieder und wieder, nichts ändert sich jemals
(Here we go again, nothing ever changes)
(Da haben wir's wieder, nichts ändert sich jemals)





Writer(s): William Gao Hardy, Olivia Gao Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.