Lyrics and translation Wasionkey - Epiphany
I
had
an
epiphany
yeah
У
меня
было
прозрение,
да
I
had
an
epiphany
У
меня
было
прозрение
If
the
world
was
ending
Если
бы
мир
рушился
I
would
take
you
on
a
ship
with
me
Я
бы
взял
тебя
с
собой
на
корабль
If
I
was
to
rule
Если
бы
я
правил
Then
I
would
hope
that
you
would
sit
with
me
Я
бы
надеялся,
что
ты
будешь
рядом
And
I
hope
you
never
get
sick
И
я
надеюсь,
ты
никогда
не
устанешь
Of
getting
sick
of
me
Уставать
от
меня
And
I
hope
my
love
don't
fall
И
я
надеюсь,
моя
любовь
не
угаснет
By
the
wayside
По
дороге
жизни
Me
and
you
forever
and
ever
Мы
с
тобой
навсегда
и
вечно
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
And
I
wanna
light
your
world
И
я
хочу
осветить
твой
мир
Like
the
daytime
Как
дневной
свет
Me
and
you
forever
ever
Мы
с
тобой
вечно
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
If
the
world
was
ending
Если
бы
мир
рушился
I
would
want
you
on
a
ship
with
me
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
со
мной
на
корабле
An
I'm
bout
to
plant
me
И
я
собираюсь
посадить
Like
a
hundred
hundred
hundred
seeds
Сотню,
сотню,
сотню
семян
I
don't
want
no
one
no
one
no
one
no
one
Мне
никто,
никто,
никто,
никто
не
нужен
No
one
else
please
Больше
никто,
прошу
Telling
all
my
homies
Говорю
всем
своим
друзьям
Man
you
gotta
get
you
one
of
these
Чувак,
тебе
нужно
найти
такую
же
And
I
hope
my
love
don't
fall
И
я
надеюсь,
моя
любовь
не
угаснет
By
the
wayside
По
дороге
жизни
Me
and
you
forever
and
ever
Мы
с
тобой
навсегда
и
вечно
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
And
I
wanna
light
your
world
И
я
хочу
осветить
твой
мир
Like
the
daytime
Как
дневной
свет
Me
and
you
forever
ever
Мы
с
тобой
вечно
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
I'd
bring
my
sketch-pad
Я
бы
взял
свой
скетчбук
And
a
ton
of
food
И
кучу
еды
And
a
Blu-Ray
of
Infinity
War
И
Blu-Ray
диск
"Войны
бесконечности"
You'd
bring
like
everything
Ты
бы
взяла
всё
необходимое
Like
a
bible
and
a
wedding
ring
Например,
Библию
и
обручальное
кольцо
And
the
thing
thing
for
the
emergancies
И
всякие
штуки
на
случай
чрезвычайных
ситуаций
And
I
take
blame
for
what
I
did
girl
И
я
беру
на
себя
вину
за
то,
что
сделал,
девочка
I'm
right
here
girl,
lets
just
go
for
Я
здесь,
девочка,
давай
просто
You
know
no
one
take
my
place
girl
Ты
же
знаешь,
никто
не
займет
твое
место,
девочка
Me
and
you
forever
and
ever
Мы
с
тобой
навсегда
и
вечно
Rubbin
on
ya
leg
huh
Глажу
твою
ножку,
а
You
rubbin
on
my
head
huh
Ты
гладишь
мою
голову,
а
Girl
you
know
what
you
did
to
me
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
со
мной
сделала
Girl
you
know
you
was
dead
wrong
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
была
неправа
Ok
you
got
the
first
one
Хорошо,
ты
выиграла
первый
раунд
But
ima
get
the
next
one
Но
я
выиграю
следующий
And
I
know
what
you
like
now
И
я
знаю,
что
тебе
нравится
I'm
saving
it
for
next
time
Я
приберегу
это
на
следующий
раз
Girl
don't
hold
it
in
no
more
Девочка,
не
держи
это
в
себе
больше
You
better
off
saying
some
Тебе
лучше
сказать
что-нибудь
And
I
aint
tryna
save
face
И
я
не
пытаюсь
сохранить
лицо
And
I
aint
tryna
FaceTime
И
я
не
пытаюсь
говорить
по
FaceTime
I'm
tryna
get
next
to
you
Я
пытаюсь
быть
рядом
с
тобой
I'm
tryna
bring
sex
to
you
Я
пытаюсь
принести
тебе
удовольствие
I'm
tryna
be
the
best
for
you
Я
пытаюсь
быть
лучшим
для
тебя
I'm
tryna
be
the
best
shorty
Я
пытаюсь
быть
лучшим,
малышка
I
had
an
epiphany
yeah
У
меня
было
прозрение,
да
I
had
an
epiphany
У
меня
было
прозрение
If
the
world
was
ending
Если
бы
мир
рушился
I
would
take
you
on
a
ship
with
me
Я
бы
взял
тебя
с
собой
на
корабль
I
don't
want
no
one
no
one
no
one
no
one
Мне
никто,
никто,
никто,
никто
не
нужен
No
one
else
please
Больше
никто,
прошу
Telling
all
my
homies
Говорю
всем
своим
друзьям
Man
you
gotta
get
you
one
of
these
Чувак,
тебе
нужно
найти
такую
же
And
I
hope
my
love
don't
fall
И
я
надеюсь,
моя
любовь
не
угаснет
By
the
wayside
По
дороге
жизни
Me
and
you
forever
and
ever
Мы
с
тобой
навсегда
и
вечно
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
And
I
wanna
light
your
world
И
я
хочу
осветить
твой
мир
Like
the
daytime
Как
дневной
свет
Me
and
you
forever
ever
Мы
с
тобой
вечно
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
That's
a
great
time
Это
прекрасное
время
I'd
bring
my
sketch-pad
Я
бы
взял
свой
скетчбук
And
a
ton
of
food
И
кучу
еды
And
a
Blu-Ray
of
Infinity
War
И
Blu-Ray
диск
"Войны
бесконечности"
You'd
bring
like
everything
Ты
бы
взяла
всё
необходимое
Like
a
bible
and
a
wedding
ring
Например,
Библию
и
обручальное
кольцо
And
the
thing
thing
for
the
emergancies
И
всякие
штуки
на
случай
чрезвычайных
ситуаций
And
I
take
blame
for
what
I
did
girl
И
я
беру
на
себя
вину
за
то,
что
сделал,
девочка
I'm
right
here
girl,
lets
just
go
for
Я
здесь,
девочка,
давай
просто
You
know
no
one
take
my
place
girl
Ты
же
знаешь,
никто
не
займет
твое
место,
девочка
Me
and
you
forever
and
ever
Мы
с
тобой
навсегда
и
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Jacinthe
Album
Candor
date of release
18-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.