Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con las Manos Vasias
Mit leeren Händen
Un
segundo
no
pasa
sin
pensar
en
ti
Keine
Sekunde
vergeht,
ohne
an
dich
zu
denken
No
he
podido
olvidarte
desde
que
me
fui
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen,
seit
ich
weg
bin
De
aquel
momento,
hoy
me
arrepiento
Diesen
Moment
bereue
ich
heute
Son
las
horas
eternas
que
me
hacen
sufrir
Es
sind
die
ewigen
Stunden,
die
mich
leiden
lassen
Esta
ausencia
tan
larga
que
no
tiene
fin
Diese
lange
Abwesenheit,
die
kein
Ende
hat
Vuelve
conmigo
te
necesito
Komm
zurück
zu
mir,
ich
brauche
dich
No
merezco
tu
perdon
Ich
verdiene
deine
Vergebung
nicht
Por
causarte
este
dolor
Weil
ich
dir
diesen
Schmerz
zugefügt
habe
Me
quede
sin
corazon
Ich
blieb
ohne
Herz
zurück
Y
ahora
solo
estoy...
Und
jetzt
bin
ich
allein...
Con
las
manos
vacias
Mit
leeren
Händen
Buscando
tu
amor
Suche
ich
deine
Liebe
No
me
quedan
palabras
tan
solo
el
dolor
Mir
fehlen
die
Worte,
nur
noch
der
Schmerz
Que
me
empuja
me
hiere
el
recuerdo
Der
mich
drängt,
die
Erinnerung
schmerzt
mich
Y
ya
no
se
como
pedirte
perdon
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
dich
um
Verzeihung
bitten
soll
Con
las
manos
vacias
Mit
leeren
Händen
Pidiéndole
a
Dios
Flehe
ich
zu
Gott
Que
recuerdes
el
tiempo
Dass
du
dich
an
die
Zeit
erinnerst
Que
fue
de
los
dos
Die
uns
gehörte
Que
no
olvides
aquellos
momentos
Dass
du
jene
Momente
nicht
vergisst
En
que
nos
juramos
que
fuera
este
amor
In
denen
wir
uns
ewige
Liebe
schworen
Eterno...
ye
ye
ye...
Ewig...
ye
ye
ye...
Eterno
hhmmm...
Ewig
hhmmm...
Donde
puedo
esconderme
de
esta
soledad
Wo
kann
ich
mich
vor
dieser
Einsamkeit
verstecken
Cuando
llega
la
noche
y
veo
que
no
estas
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
ich
sehe,
dass
du
nicht
da
bist
Al
lado
mio,
te
necesito
An
meiner
Seite,
ich
brauche
dich
No
merezco
tu
perdon
Ich
verdiene
deine
Vergebung
nicht
Por
causarte
este
dolor
Weil
ich
dir
diesen
Schmerz
zugefügt
habe
Me
quede
sin
corazon
Ich
blieb
ohne
Herz
zurück
Y
ahora
solo
estoy
Und
jetzt
bin
ich
allein
Con
las
manos
vacias
Mit
leeren
Händen
Buscando
tu
amor
Suche
ich
deine
Liebe
No
me
quedan
palabras
tan
solo
el
dolor
Mir
fehlen
die
Worte,
nur
noch
der
Schmerz
Que
me
empuja
me
hiere
el
recuerdo
Der
mich
drängt,
die
Erinnerung
schmerzt
mich
Y
ya
no
se
como
pedirte
perdon
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
dich
um
Verzeihung
bitten
soll
Con
las
manos
vacias
Mit
leeren
Händen
Pidiéndole
a
Dios
Flehe
ich
zu
Gott
Que
recuerdes
el
tiempo
Dass
du
dich
an
die
Zeit
erinnerst
Que
fue
de
los
dos
Die
uns
gehörte
Que
no
olvides
aquellos
momentos
Dass
du
jene
Momente
nicht
vergisst
En
que
nos
juramos
que
fuera
este
amor
In
denen
wir
uns
ewige
Liebe
schworen
Eterno...
ye
ye
ye...
Ewig...
ye
ye
ye...
Eterno
hhmmm.
Ewig
hhmmm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Cruz, Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.