Wason Brazoban - En un Solo Dia - translation of the lyrics into German

En un Solo Dia - Wason Brazobantranslation in German




En un Solo Dia
An einem einzigen Tag
Sentado en el banco de aquel viejo bar,
Auf der Bank jener alten Bar sitzend,
Yo timidamente te invito a bailar y
lade ich dich schüchtern zum Tanzen ein, und du
Sonriendo, aceptándome eh, eh.
lächelnd, akzeptierst mich, eh, eh.
Bailamos bachata, merengue, bolero,
Wir tanzten Bachata, Merengue, Bolero,
Hablando bajito, chocando los cuerpos
leise sprechend, die Körper aneinanderstoßend
Y así cupido flechándome eh, eh.
Und so traf Amor mich mit seinem Pfeil, eh, eh.
Termina la fiesta,
Die Party endet,
Cada cual a su casa,
jeder geht nach Hause,
Yo me voy con tu cara pegada en el alma
Ich gehe fort mit deinem Gesicht, eingebrannt in meine Seele,
Y sin bien conocerte, ya te comienzo a extrañar.
Und ohne dich richtig zu kennen, beginne ich dich schon zu vermissen.
Tal parece que yo
Es scheint, als ob ich
Me acostumbré a ti en un solo día
mich an dich gewöhnt habe, an einem einzigen Tag,
Que te ando extrañando
dass ich dich vermisse,
Como si hace años que te conocía
als ob ich dich seit Jahren kennen würde.
Tal parece que yo en un solo baile te entregué mi vida
Es scheint, als ob ich dir in einem einzigen Tanz mein Leben schenkte.
Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había.
Es scheint, als ob das Gefühl die Regeln besiegte, die es gab.
Bailamos bachata, merengue, bolero,
Wir tanzten Bachata, Merengue, Bolero,
Hablando bajito, chocando los cuerpos
leise sprechend, die Körper aneinanderstoßend
Y así cupido flechándome eh, eh.
Und so traf Amor mich mit seinem Pfeil, eh, eh.
Termina la fiesta,
Die Party endet,
Cada cual a su casa,
jeder geht nach Hause,
Yo me voy con tu cara pegada en el alma
Ich gehe fort mit deinem Gesicht, eingebrannt in meine Seele,
Y sin bien conocerte, ya te comienzo a extrañar.
Und ohne dich richtig zu kennen, beginne ich dich schon zu vermissen.
Tal parece que yo
Es scheint, als ob ich
Me acostumbré a ti en un solo día
mich an dich gewöhnt habe, an einem einzigen Tag,
Que te ando extrañando
dass ich dich vermisse,
Como si hacen años que te conocía
als ob ich dich seit Jahren kennen würde.
Tal parece que yo en un solo baile te entregue mi vida
Es scheint, als ob ich dir in einem einzigen Tanz mein Leben schenkte.
Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había.
Es scheint, als ob das Gefühl die Regeln besiegte, die es gab.
Tal parece que yo
Es scheint, als ob ich
Me acostumbré a ti en un solo día
mich an dich gewöhnt habe, an einem einzigen Tag,
Que te ando extrañando
dass ich dich vermisse,
Como si hace años que te conocía
als ob ich dich seit Jahren kennen würde.
Tal parece que yo en un solo baile te entregué mi vida
Es scheint, als ob ich dir in einem einzigen Tanz mein Leben schenkte.
Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había.
Es scheint, als ob das Gefühl die Regeln besiegte, die es gab.





Writer(s): Brazoban Wason


Attention! Feel free to leave feedback.