Lyrics and translation Wason Brazoban - Le Pido a Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
Ruega
por
nosotros
los
pecadores
Моли
за
нас,
грешных,
Ahora
y
en
la
hora
de
nuestra
muerte
ныне
и
в
час
смерти
нашей.
Si
me
quedo,
esperando
tu
llamada
yo
me
muero
Если
я
останусь,
ожидая
твоего
звонка,
я
умру,
Porque
ya
tu
no
me
llamas,
tal
parece
que
el
amor
se
te
gasto
Потому
что
ты
больше
не
звонишь,
похоже,
что
твоя
любовь
иссякла.
Ahora
entiendo
que
no
estas
equivocado
simplemente
Теперь
я
понимаю,
что
ты
не
ошибаешься,
просто
Es
que
mi
alma
se
ha
cerrado
y
por
eso
en
este
instante
pido
a
Dios.
Моя
душа
закрылась,
и
поэтому
сейчас
я
молю
Бога.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos
Я
молю
Бога
любить
тебя
чуть
меньше,
Palla
no
sufrir
tanto
cuando
no
te
veo,
Чтобы
не
страдать
так
сильно,
когда
тебя
нет
рядом,
Pa'
que
tu
ausencia
no
sea
una
tortura
Чтобы
твое
отсутствие
не
было
пыткой.
Quiero
quererte
menos
pa'
quererme
un
poco
mas
Я
хочу
любить
тебя
меньше,
чтобы
любить
себя
чуть
больше.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos.
Я
молю
Бога
любить
тебя
чуть
меньше.
Solo
quiero
Я
просто
хочу
Solo
quiero
aliviar
un
poco
mi
alma
que
al
buscarte
Я
просто
хочу
немного
облегчить
свою
душу,
которая,
ища
тебя,
La
siento
desesperada
y
no
aguanto
un
poco
más
este
desamor
Чувствует
отчаяние,
и
я
больше
не
могу
выносить
эту
безответную
любовь.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos
Я
молю
Бога
любить
тебя
чуть
меньше,
Pa'
ya
no
sufrir
tanto
cuando
no
te
veo,
Чтобы
не
страдать
так
сильно,
когда
тебя
нет
рядом,
Pa'
que
tu
ausencia
no
sea
una
tortura
Чтобы
твое
отсутствие
не
было
пыткой.
Quiero
quererte
menos
pa'
quererme
un
poco
mas.
Я
хочу
любить
тебя
меньше,
чтобы
любить
себя
чуть
больше.
Padre
nuestro
que
estas
en
el
cielo
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
Quítame
esto
que
yo
estoy
sintiendo
Забери
у
меня
это
чувство,
Perdóname
si
yo
me
lo
merezco
Прости
меня,
если
я
этого
заслуживаю,
Pero
quítalo,
quítalo,
quítalo.
Но
забери,
забери,
забери.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos
Я
молю
Бога
любить
тебя
чуть
меньше,
Pa'
ya
no
sufrir
tanto
cuando
no
te
veo,
Чтобы
не
страдать
так
сильно,
когда
тебя
нет
рядом,
Pa'
que
tu
ausencia
no
sea
una
tortura
Чтобы
твое
отсутствие
не
было
пыткой.
Quiero
quererte
menos
pa'
quererme
un
poco
mas.
Я
хочу
любить
тебя
меньше,
чтобы
любить
себя
чуть
больше.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos.
Я
молю
Бога
любить
тебя
чуть
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brazoban Wason
Attention! Feel free to leave feedback.