Lyrics and translation Wason Brazoban - Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
olvidar
el
pasado,
vivir
el
presente
y
volver
a
empezar,
Как
забыть
прошлое,
жить
настоящим
и
начать
всё
сначала,
Cuando
tantos
recuerdos
te
asechan,
como
olvidar.
Когда
столько
воспоминаний
о
тебе
преследуют
меня,
как
забыть.
Como
no
tener
miedo
al
destino,
Как
не
бояться
судьбы,
Ni
al
sabor
amargo
de
la
soledad,
Ни
горького
вкуса
одиночества,
Ni
al
fantasma
de
los
sentimientos,
Ни
призрака
чувств,
Que
siempre
aparecen
en
la
oscuridad.
Которые
всегда
появляются
в
темноте.
Como
borrar
de
mis
labios
Как
стереть
с
моих
губ
Un
beso
infinito,
una
historia
de
amor
Бесконечный
поцелуй,
историю
любви,
Cuando
fue
la
primera
en
mi
vida
fue
la
mejor.
Когда
ты
была
первой
в
моей
жизни,
ты
была
лучшей.
Como
despertar
por
las
mananas
Как
просыпаться
по
утрам
Sin
llorar
por
dentro
con
este
de
dolor
Не
плача
внутри
от
этой
боли,
Como
puedo
yo
apagar
el
fuego
Как
мне
потушить
огонь,
Que
me
esta
quemando
lento
el
corazon.
Который
медленно
сжигает
мое
сердце.
Lluvia,
mojame
el
alma
y
llevate
la
pena
Дождь,
смой
с
моей
души
эту
боль,
Que
su
recuerdo
corre
por
mis
venas
Что
воспоминание
о
тебе
течет
по
моим
венам,
Como
un
veneno
que
me
esta
matando
Как
яд,
который
меня
убивает,
Poco
a
poco
sin
tenerme
compasion.
Понемногу,
не
щадя
меня.
Lluvia,
rueda
de
espacio
y
llevatelo
todo
Дождь,
смой
с
лица
земли
и
забери
всё,
Hasta
las
lagrimas
que
hay
en
mis
ojos
Даже
слезы,
которые
в
моих
глазах,
Hasta
la
ultima
gota
de
dolor.
До
последней
капли
боли.
Como
borrar
de
mis
labios
Как
стереть
с
моих
губ
Un
beso
infinito,
una
historia
de
amor
Бесконечный
поцелуй,
историю
любви,
Cuando
fue
la
primera
en
mi
vida
fue
la
mejor.
Когда
ты
была
первой
в
моей
жизни,
ты
была
лучшей.
Como
despertar
por
las
mananas
Как
просыпаться
по
утрам
Sin
llorar
por
dentro
con
este
de
dolor
Не
плача
внутри
от
этой
боли,
Como
puedo
yo
apagar
el
fuego
Как
мне
потушить
огонь,
Que
me
esta
quemando
lento
el
corazon.
Который
медленно
сжигает
мое
сердце.
Lluvia
mojame
el
alma
y
llevate
la
pena
Дождь,
смой
с
моей
души
эту
боль,
Que
su
recuerdo
corre
por
mis
venas
Что
воспоминание
о
тебе
течет
по
моим
венам,
Como
un
veneno
que
me
esta
matando
Как
яд,
который
меня
убивает,
Poco
a
poco
sin
tenerme
compasion.
Понемногу,
не
щадя
меня.
Lluvia
rueda
de
espacio
y
llevatelo
todo
Дождь,
смой
с
лица
земли
и
забери
всё,
Hasta
las
lagrimas
que
hay
en
mis
ojos
Даже
слезы,
которые
в
моих
глазах,
Hasta
la
ultima
gota
de
dolor.
До
последней
капли
боли.
Luvia
rueda
despacio
y
llevatelo
todo,
Дождь,
смой
медленно
и
забери
всё,
Hasta
la
ultima
gota
de
dolor...
До
последней
капли
боли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wason Brazoban
Attention! Feel free to leave feedback.