Wason Brazoban - Se Murio de Pena - translation of the lyrics into German

Se Murio de Pena - Wason Brazobantranslation in German




Se Murio de Pena
Sie starb vor Kummer
Permíteme contarte cosas desagradables
Erlaube mir, dir unangenehme Dinge zu erzählen
Que han pasado en tu ausencia
Die in deiner Abwesenheit geschehen sind
Que desde que te fuiste esta cama me sirve
Dass, seit du gegangen bist, dieses Bett mir dient
Sólo para dar vueltas, amor
Nur zum Hin- und Herwälzen, meine Liebe
Y el aire se ha queda'o para'o...
Und die Luft ist stehen geblieben...
Sin he de respirar forza'o...
Ohne dich muss ich gezwungen atmen...
Y ahora acompaño las madrugadas
Und jetzt begleite ich die frühen Morgenstunden
Tan sólo por volver a ver tu cara, tu cara, tu cara...
Nur um dein Gesicht wiederzusehen, dein Gesicht, dein Gesicht...
Y se murió de pena la paloma
Und die Taube starb vor Kummer
Que en el parque se paraba
Die im Park immer innehielt
A vernos compartir
Um uns beim Teilen zuzusehen
A vernos sonreír
Um uns lächeln zu sehen
Y se me puso vaga la sonrisa
Und mein Lächeln wurde träge
Y unos besos se oxidaron
Und einige Küsse rosteten
Porque eran para ti
Weil sie für dich waren
Y yo no te los di
Und ich sie dir nicht gab
A la hora de comer en tu silla vacía
Zur Essenszeit, auf deinem leeren Stuhl
Se sienta la tristeza, amor
Sitzt die Traurigkeit, meine Liebe
Solo me hago el amor aunque no estés aquí
Ich liebe mich nur allein, obwohl du nicht hier bist
Pensando en tu presencia
Denkend an deine Anwesenheit
Y el aire se ha quedado para'o...
Und die Luft ist stehen geblieben...
Mira, y eso duele y desespera
Sieh nur, und das schmerzt und lässt verzweifeln
Sin he de respirar forza'o...
Ohne dich muss ich gezwungen atmen...
Te ando buscando, mi vida, mi vida
Ich suche dich, mein Leben, mein Leben
Y ahora acompaño las madrugadas
Und jetzt begleite ich die frühen Morgenstunden
Senta'o a ver si vuelves
Sitzend da, um zu sehen, ob du zurückkehrst
Y veo tu cara, y veo tu cara, y veo tu cara
Und ich sehe dein Gesicht, und ich sehe dein Gesicht, und ich sehe dein Gesicht
Y esto me duele, ay!
Und das hier schmerzt mich wirklich, ay!
Y es que tú, me has cambia'o la vida
Denn du, du hast mein Leben verändert
Y cuánto, cuánto te extraño, amor
Und wie sehr, wie sehr ich dich vermisse, meine Liebe
Duele, duele... tanto
Es tut weh, es tut weh... so sehr
eres mi reina, mi mujer elegida
Du bist meine Königin, meine auserwählte Frau





Writer(s): Wason Brazoban


Attention! Feel free to leave feedback.