Lyrics and translation Wassila - Cariño
Wassila,
Wassila,
Wassila
Васила,
Васила,
Васила
J'aurai
jamais
pensé
en
arriver
là
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
доберусь
до
этого
Tu
disais
que
pour
toi
je
n'étais
plus
rien
Ты
говорил,
что
для
тебя
я
больше
ничто
T'es
parti
sans
même
me
dire
pourquoi
Ты
ушел,
даже
не
сказав
мне
почему
Et
tu
t'étonnes
que
désormais
je
t'ignore
И
ты
удивляешься,
что
теперь
я
тебя
игнорирую
Même
si
j'ai
pu
te
croire
parfois
Хотя
иногда
я
мог
тебе
верить
Je
pensais
pas
que
tu
changerais
du
jour
au
lendemain
Я
не
думал,
что
ты
изменишься
в
одночасье
C'est
vrai
que
ma
vie
est
meilleure
sans
toi
Это
правда,
что
моя
жизнь
стала
лучше
без
тебя
T'étais
number
one,
t'étais
un
mec,
un
homme
Ты
был
номером
один,
ты
был
парнем,
мужчиной
Oui,
tu
m'as
bien
trahie
Да,
ты
действительно
предал
меня
Oui,
tu
m'as
fait
souffrir
Да,
ты
заставил
меня
страдать
Maintenant
tu
vois
comme
je
brille
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
Comme
je
brille
Как
я
сияю
Oui,
tu
m'as
bien
trahie
Да,
ты
действительно
предал
меня
Oui,
tu
m'as
fait
souffrir
Да,
ты
заставил
меня
страдать
Maintenant
tu
vois
comme
je
brille
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
Comme
je
brille
Как
я
сияю
T'étais
mon
cariño,
cariño,
cariño
Ты
был
моим
возлюбленным,
возлюбленным,
возлюбленным
T'étais
mon
cariño
Ты
был
моим
возлюбленным
J'veux
pas
d'un
amigo,
amigo,
amigo
Я
хочу
не
друга,
Амиго,
Амиго
Je
te
laisse
dans
le
barrio
Я
оставлю
тебя
в
квартале
Je
sais
que
tu
mens,
je
sais
ce
que
j'vaux
Я
знаю,
что
ты
лжешь,
я
знаю,
чего
я
стою
Malheureusement
j'perds
le
contrôle
К
сожалению,
я
теряю
контроль
Et
tu
fais
semblant,
t'étais
mon
cariño
И
ты
притворяешься,
ты
был
моим
возлюбленным
Je
te
berce
tout
au
long
de
la
nuit
Я
буду
укачивать
тебя
всю
ночь
напролет
Je
supporte
tous
tes
ennuis
Я
принимаю
все
твои
проблемы
на
себя
Sur
moi
tu
oses
changer
d'avis
На
мне
ты
смеешь
менять
свое
мнение
Je
ne
voulais
plus
de
ça
Я
больше
не
хотел
этого
J'voulais
qu'on
en
reste
là
Я
хотел,
чтобы
мы
на
этом
остановились
J'suis
fin
prête
à
m'en
aller
Я
наконец
готова
уйти
Toi
et
moi
ne
sera
que
du
passé
Ты
и
я
будем
только
прошлым
Vaux
mieux
être
seule
que
mal
accompagnée
Лучше
быть
одной,
чем
в
плохом
сопровождении
Sans
moi
tu
deviens
fou,
tu
me
regrettes
chaque
jour
Без
меня
ты
сходишь
с
ума,
ты
жалеешь
меня
каждый
день
Oui,
tu
m'as
bien
trahie
Да,
ты
действительно
предал
меня
Oui,
tu
m'as
fait
souffrir
Да,
ты
заставил
меня
страдать
Maintenant
tu
vois
comme
je
brille
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
Comme
je
brille
Как
я
сияю
Oui,
tu
m'as
bien
trahie
Да,
ты
действительно
предал
меня
Oui,
tu
m'as
fait
souffrir
Да,
ты
заставил
меня
страдать
Maintenant
tu
vois
comme
je
brille
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
Comme
je
brille
Как
я
сияю
T'étais
mon
cariño,
cariño,
cariño
Ты
был
моим
возлюбленным,
возлюбленным,
возлюбленным
T'étais
mon
cariño
Ты
был
моим
возлюбленным
J'veux
pas
d'un
amigo,
amigo,
amigo
Я
хочу
не
друга,
Амиго,
Амиго
J'te
laisse
dans
le
barrio
Я
оставлю
тебя
в
квартале
Je
sais
qu'tu
mens,
je
sais
ce
que
j'vaux
Я
знаю,
что
ты
лжешь,
я
знаю,
чего
я
стою
Malheureusement
j'perds
le
contrôle
К
сожалению,
я
теряю
контроль
Et
tu
fais
semblant,
t'étais
mon
cariño
И
ты
притворяешься,
ты
был
моим
возлюбленным
On
s'était
promis
de
s'aimer
à
jamais
Мы
обещали
друг
другу
любить
вечно
Pour
toi
j'aurais
donner
tout
ce
que
j'avais
Ради
тебя
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
было
T'as
toujours
été
là
quand
il
le
fallait
Ты
всегда
был
рядом,
когда
это
было
необходимо
Plus
de
chances,
nous
deux
c'est
terminé
Скорее
всего,
для
нас
обоих
все
кончено
T'étais
mon
cariño,
cariño,
cariño
Ты
был
моим
возлюбленным,
возлюбленным,
возлюбленным
T'étais
mon
cariño
Ты
был
моим
возлюбленным
J'veux
pas
d'un
amigo,
amigo,
amigo
Я
хочу
не
друга,
Амиго,
Амиго
J'te
laisse
dans
le
barrio
Я
оставлю
тебя
в
квартале
Je
sais
qu'tu
mens,
je
sais
ce
que
j'vaux
Я
знаю,
что
ты
лжешь,
я
знаю,
чего
я
стою
Malheureusement
j'perds
le
contrôle
К
сожалению,
я
теряю
контроль
Et
tu
fais
semblant,
t'étais
mon
cariño
И
ты
притворяешься,
ты
был
моим
возлюбленным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
Cariño
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.