Wassila - Je sais - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wassila - Je sais




Je sais
I Know
Wassila, Wassila, Wassila
Wassila, Wassila, Wassila
On se voyait presque tous les weekends
We used to see each other almost every weekend
Toi tu voulais qu'on soit plus qu'amis
You wanted us to be more than friends
Et j'ai pas envie de te faire de la peine
And I don't want to hurt you
Mais je te considère comme quelqu'un de ma famille
But I think of you as family
Ça fait des années que l'on se côtoie
We've known each other for years
Et toi tu viens m'annoncer le pire
And now you tell me the worst
Que tu ne vois plus ta vie sans moi
That you can't see your life without me
Que t'aimerais devenir mon mari
That you want to be my husband
Est-ce que tu t'entends
Are you listening to yourself
Est-ce que t'entends tes conneries
Do you even get what you're saying
On n'est plus des enfants
We're not kids anymore
Notre amitié n'a pas de prix
Our friendship is priceless
Tu te rends pas compte que ça peut tout gâcher
Don't you realize that it could ruin everything
Tu sais très bien que j'ai peur d'aimer
You know very well that I'm afraid to love
C'est pas si facile que ça
It's not as easy as it seems
Je sais que j'arriverais pas à t'avouer ce que je ressens
I know I couldn't bring myself to tell you what I feel
Et si tu m'aimes je préfère t'oublier
And if you love me, I prefer to forget you
Tu sais des meufs, t'en auras des milliers
You know, you'll have thousands of girls
Ma fierté prend le dessus
My pride is taking over
J'ai peur d'être déçue
I'm afraid of being disappointed
Je t'avouerai pas mes sentiments
I won't admit my feelings to you
Je sais que tu sais
I know that you know
Que tu m'aimes et c'est réciproque
That you love me and it's mutual
Tu sais que je sais
You know that I know
Qu'on se voyait plus comme des potes
That we no longer saw each other as friends
Je sais que tu sais
I know that you know
Que tu m'aimes et c'est réciproque
That you love me and it's mutual
Tu sais que je sais
You know that I know
Qu'on se voyait plus comme des potes
That we no longer saw each other as friends
Plus comme des potes
Not as friends
Plus comme des potes
Not as friends
Notre relation devient compliquée
Our relationship is getting complicated
Plus en plus de mal à le nier
Harder and harder to deny
Et je veux que tu restes à mes côtés
And I want you to stay by my side
Chaque jour je t'aime plus qu'hier
Every day I love you more than yesterday
Et si je change d'avis
What if I change my mind
Est-ce que tu penses que nous deux ça pourrait marcher
Do you think we could make it work
J'ai peur de prendre le risque
I'm afraid to take the risk
Une décision qu'un de nous deux pourrait regretter
A decision that one of us could regret
Est-ce que tu m'entends
Are you listening to me
Est-ce que t'entends ce que je te dis
Do you understand what I'm saying
On n'est plus des enfants
We're not kids anymore
Si on s'aime c'est pour la vie
If we love each other, it's for life
Et si tu m'aimes je préfère t'oublier
And if you love me, I prefer to forget you
Tu sais des meufs, t'en auras des milliers
You know, you'll have thousands of girls
Ma fierté prend le dessus
My pride is taking over
J'ai peur d'être déçue
I'm afraid of being disappointed
Je t'avouerai pas mes sentiments
I won't admit my feelings to you
Je sais que tu sais
I know that you know
Que tu m'aimes et c'est réciproque
That you love me and it's mutual
Tu sais que je sais
You know that I know
Qu'on se voyait plus comme des potes
That we no longer saw each other as friends
Je sais que tu sais
I know that you know
Que tu m'aimes et c'est réciproque
That you love me and it's mutual
Tu sais que je sais
You know that I know
Qu'on se voyait plus comme des potes
That we no longer saw each other as friends
Oh baby mama
Oh baby mama
Tu veux que je sois ta baby mama, baby boy
You want me to be your baby mama, baby boy
Oh baby mama
Oh baby mama
Tu veux que je sois ta baby mama
You want me to be your baby mama
Je sais que tu sais
I know that you know
Que tu m'aimes et c'est réciproque
That you love me and it's mutual
Tu sais que je sais
You know that I know
Qu'on se voyait plus comme des potes
That we no longer saw each other as friends
Je sais que tu sais
I know that you know
Que tu m'aimes et c'est réciproque
That you love me and it's mutual
Tu sais que je sais
You know that I know
Qu'on se voyait plus comme des potes
That we no longer saw each other as friends





Writer(s): Heaven Sam, Wassila Boukhlouf


Attention! Feel free to leave feedback.