Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
only
hope
that
this
pain
won't
last
a
lifetime
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
dieser
Schmerz
nicht
ein
Leben
lang
anhält
The
same
reach
for
the
grapevine
Immer
wieder
greife
ich
nach
den
Weintrauben,
Go
get
yours,
I
know
I'll
get
mine
Hol
du
dir
deins,
ich
weiß,
ich
bekomme
meins
I've
been
losing
it,
feeling
like
shit,
laughing
at
my
own
reflection
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren,
fühle
mich
wie
Scheiße,
lache
über
mein
eigenes
Spiegelbild
Fighting
it,
denying
it,
dug
my
grave
and
now
I
lie
in
it,
Damn
Ich
bekämpfe
es,
leugne
es,
habe
mein
Grab
geschaufelt
und
liege
jetzt
darin,
Verdammt
I
can
only
hope
to
see
clear
through
the
trees
Ich
kann
nur
hoffen,
klar
durch
die
Bäume
zu
sehen
With
feelings
of
insecurity
and
skeletons
of
past
beliefs
Mit
Gefühlen
der
Unsicherheit
und
Skeletten
vergangener
Überzeugungen
Haunting
me,
like
a
opening
from
beneath
or
a
crack
to
the
seams
Die
mich
heimsuchen,
wie
eine
Öffnung
von
unten
oder
ein
Riss
in
den
Nähten
Now
it's
hard
to
believe
that
everything
we
see
or
seem
Jetzt
ist
es
schwer
zu
glauben,
dass
alles,
was
wir
sehen
oder
scheinen
Is
nothing
but
a
dream
Nichts
als
ein
Traum
ist
Nothing
but
a
dream
Nichts
als
ein
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waste Music
Attention! Feel free to leave feedback.