Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
be
our
love
War
einst
unsere
Liebe
Now
it's
just
your
love
Jetzt
ist
es
nur
deine
Liebe
Stuck
in
my
head
Steckt
in
meinem
Kopf
fest
No
one
could
stop
us
Niemand
konnte
uns
aufhalten
Now
it's
just
bad
blood
Jetzt
ist
es
nur
böses
Blut
Something
we
shared
Etwas,
das
wir
teilten
Going
mad
with
the
things
you
said
Ich
werd
verrückt
von
dem,
was
du
gesagt
hast
Burn
me
down
like
a
cigarette
Verbrenn
mich
wie
eine
Zigarette
Every
part
of
me
wants
you
back
Jeder
Teil
von
mir
will
dich
zurück
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
head
Steckt
in
meinem
Kopf
fest
Fight
it
all
with
the
ghost
of
you
Kämpf
dagegen
mit
deinem
Geist
What
you
left
makes
me
so
confused
Was
du
hinterließest
macht
mich
so
verwirrt
Every
part
of
me
wants
you
back
Jeder
Teil
von
mir
will
dich
zurück
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
You're
stuck
in
my
head
Du
steckst
in
meinem
Kopf
fest
Fight
it
all
with
the
ghost
of
you
Kämpf
dagegen
mit
deinem
Geist
What
you
left
makes
me
so
confused
Was
du
hinterließest
macht
mich
so
verwirrt
Every
part
of
me
wants
you
back
Jeder
Teil
von
mir
will
dich
zurück
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
You're
stuck
in
my
head
Du
steckst
in
meinem
Kopf
fest
(You're
stuck
in
my
head)
(Du
steckst
in
meinem
Kopf
fest)
Passing
the
light
love
Die
flüchtige
Liebe
Used
to
be
free
love
War
einst
freie
Liebe
No
one
compared
Niemand
glich
ihr
No
one
could
find
us
Niemand
konnte
uns
finden
Till
we
defied
love
Bis
wir
die
Liebe
trotzten
Nothing's
remained
Nichts
ist
geblieben
Going
mad
with
the
things
you
said
Ich
werd
verrückt
von
dem,
was
du
gesagt
hast
Burn
me
down
like
a
cigarette
Verbrenn
mich
wie
eine
Zigarette
Every
part
of
me
wants
you
back
Jeder
Teil
von
mir
will
dich
zurück
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
head
Steckt
in
meinem
Kopf
fest
Fight
it
all
with
the
ghost
of
you
Kämpf
dagegen
mit
deinem
Geist
What
you
left
makes
me
so
confused
Was
du
hinterließest
macht
mich
so
verwirrt
Every
part
of
me
wants
you
back
Jeder
Teil
von
mir
will
dich
zurück
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
You're
stuck
in
my
head
Du
steckst
in
meinem
Kopf
fest
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my
head)
(Steckt
in
meinem
Kopf
fest)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my
head)
(Steckt
in
meinem
Kopf
fest)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my
head)
(Steckt
in
meinem
Kopf
fest)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my
head)
(Steckt
in
meinem
Kopf
fest)
Fight
it
all
with
the
ghost
of
you
Kämpf
dagegen
mit
deinem
Geist
What
you
left
makes
me
so
confused
Was
du
hinterließest
macht
mich
so
verwirrt
Every
part
of
me
wants
you
back
Jeder
Teil
von
mir
will
dich
zurück
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(You're
stuck
in
my
head)
(Du
steckst
in
meinem
Kopf
fest)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my
head)
(Steckt
in
meinem
Kopf
fest)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my
head)
(Steckt
in
meinem
Kopf
fest)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my)
(Steckt
in
meinem)
(Stuck
in
my
head)
(Steckt
in
meinem
Kopf
fest)
Fight
it
all
with
the
ghost
of
you
Kämpf
dagegen
mit
deinem
Geist
What
you
left
makes
me
so
confused
Was
du
hinterließest
macht
mich
so
verwirrt
Every
part
of
me
wants
you
back
Jeder
Teil
von
mir
will
dich
zurück
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
Stuck
in
my
Steckt
in
meinem
You're
stuck
in
my
head
Du
steckst
in
meinem
Kopf
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pontuz Kay Bergman, Freek Heide Van Der, Jeroen Sjoers, Eke Koopman
Attention! Feel free to leave feedback.