Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
may
still
look
like
a
wreck
here,
but
the
surfaces
are
clean
Es
sieht
hier
vielleicht
noch
immer
wie
ein
Wrack
aus,
aber
die
Oberflächen
sind
sauber
I'll
take
back
what
I
said
here,
in
the
blurred
fluorescent
green
light
Ich
nehme
zurück,
was
ich
hier
gesagt
habe,
im
verschwommenen
fluoreszierenden
grünen
Licht
But
you
don't
know
yourself
like
I
do
Aber
du
kennst
dich
selbst
nicht
so
wie
ich
Fucking
conceited
thing
to
say
Verdammt
arrogante
Sache
zu
sagen
The
people
that
I
lie
to
Die
Menschen,
die
ich
belüge
To
give
myself
away
for
the
night
Um
mich
für
die
Nacht
preiszugeben
But
you
knew
just
what
this
was
Aber
du
wusstest
genau,
was
das
hier
war
So
don't
act
so
damn
surprised
Also
tu
nicht
so
verdammt
überrascht
You
know
I
flew
here
just
because
Du
weißt,
ich
bin
nur
hergeflogen,
weil
I
saw
your
yellow
evil
eyes
Ich
deine
gelben
bösen
Augen
sah
Remnants
of
New
York
Überreste
von
New
York
I
still
smell
it
in
your
hair
Ich
rieche
sie
immer
noch
in
deinem
Haar
Your
friends
are
on
the
porch
Deine
Freunde
sind
auf
der
Veranda
And
they
look
so
fucking
scared
for
you
Und
sie
sehen
so
verdammt
besorgt
um
dich
aus
They
took
these
fancy
photographs
Sie
machten
diese
ausgefallenen
Fotos
You
probably
don't
remember
Du
erinnerst
dich
wahrscheinlich
nicht
And
they
published
them
in
magazines
Und
sie
druckten
sie
in
Magazinen
And
went
out
in
December
Und
kamen
im
Dezember
heraus
And
January
rolled
around
Und
Januar
rollte
heran
And
you
never
got
a
check
Und
du
bekamst
nie
einen
Scheck
You
never
gave
forms
of
ID
Du
legtest
keine
Ausweise
vor
Because
you
left
them
in
the
wreck
Weil
du
sie
im
Wrack
liegengelassen
hast
The
answers
that
you're
waiting
for
Die
Antworten,
auf
die
du
wartest
My
selfish
lies,
you're
self-employed
Meine
egoistischen
Lügen,
du
stehst
für
dich
ein
The
enemies
you
made
out
there
Die
Feinde,
die
du
dir
dort
draußen
gemacht
hast
I
took
your
side
and
you
didn't
care
Ich
ergriff
deine
Partei
und
dich
kümmerte
es
nicht
I
fold
the
cards,
you
fall
apart
Ich
falte
die
Karten,
du
brichst
zusammen
My
sunken
eyes,
your
broken
heart
Meine
eingefallenen
Augen,
dein
gebrochenes
Herz
You
were
bonafide,
I
was
Bonaparte
Du
warst
echtes
Gold,
ich
war
Bonaparte
With
drunken
lies
and
a
brand
new
start
Mit
betrunkenen
Lügen
und
einem
Neuanfang
The
answers
that
you're
waiting
for
Die
Antworten,
auf
die
du
wartest
My
selfish
lies,
your
self-employed
Meine
egoistischen
Lügen,
du
stehst
für
dich
ein
The
enemies
you
made
out
there
Die
Feinde,
die
du
dir
dort
draußen
gemacht
hast
I
took
your
side
and
you
didn't
care
Ich
ergriff
deine
Partei
und
dich
kümmerte
es
nicht
I
fold
the
cards,
you
fall
apart
Ich
falte
die
Karten,
du
brichst
zusammen
My
sunken
eyes,
your
broken
heart
Meine
eingefallenen
Augen,
dein
gebrochenes
Herz
You
were
bonafide,
I
was
Bonaparte
Du
warst
echtes
Gold,
ich
war
Bonaparte
With
drunken
lies
and
a
brand
new
start
Mit
betrunkenen
Lügen
und
einem
Neuanfang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watchman Whitworth
Attention! Feel free to leave feedback.