Waterloo Revival - Wonder Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waterloo Revival - Wonder Woman




Wonder Woman
Чудо-Женщина
Let me get this straight
Погоди, дай разобраться,
You came in here tonight
Ты пришла сюда сегодня вечером,
To try to get over somebody
Чтобы попытаться забыть кого-то,
Get to feelin' right under neon lights
Почувствовать себя лучше под неоновым светом.
Guess when it rains, it pours
Видимо, беда не приходит одна,
You ain't the only trying to move on
Ты не единственная, кто пытается двигаться дальше.
Let me buy you a round
Позволь мне угостить тебя,
We can sing along to a breakup song
Мы можем подпевать песне о расставании.
It's a Wonder Woman
Это Чудо-Женщина,
Somebody set you free
Кто-то освободил тебя.
It's like I walked right into a dream
Как будто я попал прямо в сон.
Can't help but Wonder Woman
Не могу не думать, Чудо-Женщина,
If this is one of the nights
Может, это одна из тех ночей,
Where something wrong leads to something right
Когда что-то плохое приводит к чему-то хорошему.
So let's get on out on that dance floor
Так давай выйдем на танцпол,
Is this happenstance or something more
Это случайность или нечто большее?
Can't help but look into those eyes of yours
Не могу не смотреть в твои глаза.
Oh, and Wonder Woman, oh-oh, oh
О, Чудо-Женщина, о-о, о.
I gotta tell ya
Я должен тебе сказать,
Girl that felt like proof
Девушка, это было как доказательство,
Wrapped up in that last song
Скрытое в последней песне.
Do you feel it too, the way I do
Ты чувствуешь это тоже, так же, как и я?
Bet there's time for one more round
Держу пари, есть время еще на один бокал,
Before they close this place down
Прежде чем это место закроется.
I wanna get to know you better baby
Я хочу узнать тебя получше, детка,
Right here, right now
Прямо здесь, прямо сейчас.
It's a Wonder Woman
Это Чудо-Женщина,
Somebody set you free
Кто-то освободил тебя.
It's like I walked right into a dream
Как будто я попал прямо в сон.
Can't help but Wonder Woman
Не могу не думать, Чудо-Женщина,
If this is one of the nights
Может, это одна из тех ночей,
Where something wrong leads to something right
Когда что-то плохое приводит к чему-то хорошему.
So let's get it on out before they lock the door
Так давай выйдем отсюда, пока не заперли дверь,
Can we turn this night into something more
Можем ли мы превратить эту ночь во что-то большее?
Can't help but look into those eyes of yours
Не могу не смотреть в твои глаза.
Oh, and Wonder Woman, oh-oh, oh
О, Чудо-Женщина, о-о, о.
It's a Wonder Woman
Это Чудо-Женщина,
Somebody set you free
Кто-то освободил тебя.
It's like I walked right into a dream
Как будто я попал прямо в сон.
Can't help but Wonder Woman
Не могу не думать, Чудо-Женщина,
If this is one of the nights
Может, это одна из тех ночей,
Where something wrong leads something right
Когда что-то плохое приводит к чему-то хорошему.
Girl you're everything I been waiting for
Девушка, ты все, чего я ждал.
Can we turn this night into something more
Можем ли мы превратить эту ночь во что-то большее?
Can't help but look into those eyes of yours
Не могу не смотреть в твои глаза.
Oh, and Wonder Woman, oh-oh, oh
О, Чудо-Женщина, о-о, о.
Can't help but Wonder Woman, yeah
Не могу не думать о тебе, Чудо-Женщина, да.





Writer(s): Marv Green, George Birge, Cody Cooper, Ryan Tyndell


Attention! Feel free to leave feedback.