Waterparks - Double Dare [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waterparks - Double Dare [Live]




Maybe I'm maybe I'm tired (Stay awake for)
Может быть, я, может быть, я устал (Не спи).
Maybe I'm maybe I'm tired (Stay awake)
Может быть, я, может быть, я устал (Не спи).
Maybe I'm maybe I'm tired (Stay always the same)
Может быть, я, может быть, я устал (оставайся всегда таким же).
Maybe, maybe I'm tired
Может быть, может быть, я устал.
(Stay awake for)
(Бодрствуй!)
If I could I'd trade my heart for a second brain
Если бы я мог, я бы обменял свое сердце на второй мозг.
I wish I was as brave as my last name suggests (get it?)
Хотел бы я быть таким же храбрым, как моя фамилия (понятно?)
I wanna pour my feelings down the drain
Я хочу выплеснуть свои чувства в канализацию
But I'll just take another sip until my eyes drip
Но я просто сделаю еще один глоток, пока из моих глаз не потекут
"Stay the same"
слезы: "оставайся прежним".
'Cause I don't wanna talk about it
Потому что я не хочу об этом говорить
I don't wanna think about it because
Я не хочу думать об этом, потому что ...
The last time I had these thoughts I just kept going on about it
В последний раз, когда у меня были такие мысли, я просто продолжал говорить об этом.
I don't wanna talk about it
Я не хочу говорить об этом.
I don't wanna think about it because
Я не хочу думать об этом, потому что ...
And the worst part of it is
И хуже всего то, что ...
That I don't hear from my friends anymore
Что я больше ничего не слышу от своих друзей
Yeah, everything slows down, my 24
Да, все замедляется, мой 24-й.
The size of my bad thoughts broke down my doors
Размер моих дурных мыслей сломал мои двери.
And everything slows down
И все замедляется.
Yeah, everything slows down
Да, все замедляется.
That I don't hear from my friends anymore
Что я больше ничего не слышу от своих друзей
Yeah, everything slows down, my 24
Да, все замедляется, мой 24-й.
The size of my bad thoughts broke down my doors
Размер моих дурных мыслей сломал мои двери.
And everything slows down
И все замедляется.
Yeah, everythings slows down (yeah)
Да, все замедляется (да).
(I don't wanna talk about it)
не хочу говорить об этом)
(I don't wanna think about it)
не хочу об этом думать)
I brought my hell to you
Я принес тебе свой ад.
(The last time I had these thoughts I just kept going on about it)
последний раз, когда у меня были эти мысли, я просто продолжал говорить об этом)
And now the boys are back
А теперь парни вернулись.
(I don't wanna talk about it)
не хочу говорить об этом)
(I don't I don't I don't wanna think about it)
не хочу, я не хочу, я не хочу думать об этом)
I brought my hell to you
Я принес тебе свой ад.
(And the worst part of it is)
самое худшее в этом...)
(On on on on)
(Дальше, дальше, дальше)
On my ceiling (yeah)
На моем потолке (да)
You're so cold
Ты такая холодная.
I've got to know what made you so
Я должен знать, что сделало тебя таким.
Scared to be alone?
Боишься остаться одна?
I've got to know who chilled your bones that wasn't
Я должен знать, кто охладил твои кости, но это не так.
You're so cold
Ты такая холодная.
I've got to know what made you so
Я должен знать, что сделало тебя таким.
Scared to be (alone?)
Страшно быть (одиноким?)
I've got to know who chilled your bones that wasn't me
Я должен знать кто охладил твои кости это был не я
I'm sick of handshakes with fake ass band guys
Меня тошнит от рукопожатий с фальшивыми парнями из группы
My friends and I are mad
Мои друзья и я безумны.
(We're mad all the time)
(Мы все время сходим с ума)
I've still got my bark
У меня все еще есть кора.
I've still got my bite
Я все еще держу свой укус.
(That ripped into you with my Black Light)
(Это ворвалось в тебя Моим черным светом)
These feelings that I'm feeling
Эти чувства, которые я испытываю ...
Are all so conflicting
Неужели все так противоречиво
Everybody wants to be friends
Все хотят быть друзьями.
(So that's convenient)
(Так что это удобно)
Now where were you last year
Где ты был в прошлом году
Before you hit the high gear
Прежде чем ты нажмешь на высокую передачу
(When nobody cared?)
(Когда всем было все равно?)
These copycats are getting, getting feral now
Эти подражатели становятся, становятся дикими.
We're building sandcastles out from their ashes now
Мы строим песчаные замки из их пепла.
Maybe I'm, maybe I'm tired
Может быть, я, может быть, я устал.
(Maybe I'm, maybe I'm tired)
(Может быть, я, может быть, я устал)
Maybe I'm, maybe I'm tired
Может быть, я, может быть, я устал.
(Maybe I'm, maybe I'm tired)
(Может быть, я, может быть, я устал)
Show me your, show me your violence
Покажи мне свою, покажи мне свою жестокость.
(Show me your, show me your violence)
(Покажи мне свое, покажи мне свое насилие)
While I'm dipping my toes into silence
Пока я погружаю пальцы ног в тишину.
Yeah you cloud my, yeah you cloud my head
Да, ты затуманиваешь мне голову, Да, ты затуманиваешь мне голову.
But I can't stay lost forever
Но я не могу вечно оставаться потерянным.
Yeah you cloud my, yeah you cloud my head
Да, ты затуманиваешь мне голову, Да, ты затуманиваешь мне голову.
But can you really get lost in heaven?
Но разве можно заблудиться на небесах?
Yeah you could my, yeah you cloud my head
Да, ты мог бы, да, ты затуманил мне голову.
But I can't stay lost forever
Но я не могу вечно оставаться потерянным.
Yeah you cloud my, yeah you cloud my head
Да, ты затуманиваешь мне голову, Да, ты затуманиваешь мне голову.
Woah
Вау
I wanna make my way into your kiss
Я хочу раствориться в твоем поцелуе.
I wanna live inside your mind next to your favorite songs
Я хочу жить в твоем сознании рядом с твоими любимыми песнями
I won't slow my pace until you walk away
Я не замедлю шаг, пока ты не уйдешь.
Mmm
МММ
With you (Woah woah woah ah oh)
С тобой (Уоу уоу уоу Ай ОУ)
So tell me what you want me to say
Так скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сказал?
(Woah woah woah ah oh)
(Уоу уоу уоу Ай ОУ)
For you
Для тебя
(Woah woah woah ah oh)
(Уоу уоу уоу Ай ОУ)
So tell me what you want to say
Так скажи мне, что ты хочешь сказать.
(Woah woah woah ah oh)
(Уоу уоу уоу Ай ОУ)
You know I'm stupid for
Ты же знаешь, что я глупа.
You've painted your future
Ты нарисовал свое будущее.
But I'm just not in the picture
Но меня просто нет в кадре.
Maybe I missed the frame
Может быть, я пропустил рамку.
Maybe I'm seconds late, always-
Может быть, я всегда опаздываю на несколько секунд...
'Cause I work myself to death
Потому что я работаю до смерти.
Don't believe me? Ask Geoff
Не верите мне? - спросите Джеффа.
And I'm doing alright
И у меня все хорошо.
But is alright enough?
Но достаточно ли этого?
'Cause I'm living the dream but I live at
Потому что я живу мечтой, но живу ...
'Cause everything is on the down-low for now
Потому что все идет по наклонной, а пока
I'm two faced from your double exposure
Я двуликий из-за твоей двойной экспозиции.
Stop right there, don't come any closer
Стой здесь, не подходи ближе.
(Na na na na na na na na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
(Na na na na na na na na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
I'm two faced from your double exposure
Я двуликий с твоей двойной экспозиции
Stop right there, don't come any closer
Стой здесь, не подходи ближе.
(Na na na na na na na na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
'Cause I wish I was royal but I'm not
Потому что я хотел бы быть королем, но это не так.
(Oh oh oh oh woah oh oh oh oh woah)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
'Cause I wish I was royal but I'm not (yeah)
Потому что я хотел бы быть королем, но это не так (да).
(Oh oh oh oh woah oh oh oh oh woah)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
'Cause I wish I was royal but I'm not
Потому что я хотел бы быть королем, но это не так.
You won't like what you see
Тебе не понравится то, что ты увидишь.
So keep your eyes off of me
Так что не смотри на меня.
I fell in love with everything
Я влюблялся во все подряд.
That wants nothing to do with me
Это не имеет ко мне никакого отношения.
I know there's no dealing with the way I'm feeling
Я знаю, что мне не справиться с тем, что я чувствую.
I'm so (out of touch with everyone)
Я так (оторван от всех) ...
'Cause everything's a blur to me (me)
Потому что для меня все как в тумане (для меня),
'Cause everything's a blur to me
потому что для меня все как в тумане.
No oh no oh
Нет О нет о
'Cause everything's a blur
Потому что все как в тумане.
If you died I'd hope you haunt me
Если ты умрешь, я буду надеяться, что ты будешь преследовать меня.
'Cause I know I'd miss you bad
Потому что я знаю, что буду сильно скучать по тебе.
There's something I haven't told before
Есть кое-что, о чем я не говорил раньше.
And if I left I'd hope you stop me
И если я уйду, я буду надеяться, что ты остановишь меня.
And kick the boxes from the left
И пинайте коробки слева.
And keep me around to see what I'd endure
И держи меня рядом, чтобы увидеть, что я вытерплю.
'Cause
Потому что
(I'm dying to be your everything, everything)
умираю от желания быть для тебя всем, всем)
(Oh oh oh)
(О-о-о)
You know I'll always be around
Ты знаешь, что я всегда буду рядом.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I'd never I'd never I'd never leave you hanging out to dry
Я бы никогда я бы никогда я бы никогда не бросил тебя сушиться
'Cause the world's gonna pass me by
Потому что мир пройдет мимо меня.
But if you wanted, I'd never I'd never I'd never
Но если бы ты захотела, я бы никогда, я бы никогда, я бы никогда ...
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I'd never I'd never I'd never leave you out to dry
Я бы никогда я бы никогда я бы никогда не бросил тебя сушиться
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I'd never I'd never I'd never
Я бы никогда я бы никогда я бы никогда
If there ever came a dark day (If there ever came a dark day)
Если когда-нибудь наступит темный день (если когда-нибудь наступит темный день)
That crushed us out and took you away (Oh)
Это сокрушило нас и забрало тебя (о).
I'd chase you to the end
Я буду преследовать тебя до самого конца.
I'd chase you to the end of the world
Я бы гнался за тобой хоть на край света.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
You know I'll always be around (yeah)
Ты же знаешь, что я всегда буду рядом (да).
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I'd (never I'd never I'd never) get you off my mind (yeah)
Я бы (никогда, никогда, никогда) выбросил тебя из головы (да).
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I'd never I'd never I'd never leave you hanging you to dry
Я бы никогда я бы никогда я бы никогда не оставил тебя висеть на волоске
'Cause the world's gonna pass me by
Потому что мир пройдет мимо меня.
If you wanted (I'd never I'd never I'd never get you off my mind)
Если бы ты захотел бы никогда, я бы никогда, я бы никогда не выбросил тебя из головы).
'Cause I'm dying to be (you know I'm stupid for you)
Потому что я умираю от желания быть (ты же знаешь, что я глупа для тебя).
Your everything, everything
Твое все, все ...
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I'd never I'd never I'd never get you off my mind
Я бы никогда я бы никогда я бы никогда не выбросил тебя из головы
(Oh oh oh)
(О-о-о)
I'd never I'd never I'd never get you off my mind
Я бы никогда я бы никогда я бы никогда не выбросил тебя из головы






Attention! Feel free to leave feedback.