Lyrics and translation Waterparks - Worst [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dealing
with
this
shit
sober′s
got
me
fucked
up
Иметь
дело
с
этим
дерьмом
трезвым
- значит,
я
облажался.
I
know
it's
hard
but
is
all
love
′tough
love'?
Я
знаю,
это
тяжело,
но
разве
любовь-это
жесткая
любовь?
Anxiety
is
real,
depression's
very
heavy
Тревога
реальна,
депрессия
очень
тяжелая.
I
wear
them
both
inside
my
hoodie,
wear
them
out
to
get
me
Я
ношу
их
обоих
под
своей
толстовкой,
ношу
их,
чтобы
добраться
до
себя.
You
wanna
get
drunk
so
you
can′t
remember
nothing
Ты
хочешь
напиться,
чтобы
ничего
не
помнить.
It
was
me
or
whiskey,
now
you′re
pissed
I
wasn't
bluffing
Это
был
я
или
виски,
теперь
ты
злишься,
что
я
не
блефовал.
Fuck
it,
took
a
couple
shots,
don′t
you
dare
fucking
miss
me
К
черту
все,
сделал
пару
выстрелов,
не
смей
скучать
по
мне.
Miss
Unfaithful
hit
the
backboard
breaking
bed
springs
Мисс
неверная
ударилась
о
спинку
кровати
сломав
пружины
So
delete
us
from
your
phone
and
never
look
back
Так
что
удали
нас
со
своего
телефона
и
никогда
не
оглядывайся
назад
Fuck
you
and
your
friends
and
LA,
you
know
I
mean
that
Пошел
ты,
и
твои
друзья,
и
Лос-Анджелес,
ты
же
знаешь,
что
я
имею
в
виду
именно
это
Think
you're
the
worst
of
them,
think
you′re
the
worst
Думай,
что
ты
худший
из
них,
думай,
что
ты
худший
из
них.
So
delete
us
from
your
phone
and
never
look
back
Так
что
удали
нас
со
своего
телефона
и
никогда
не
оглядывайся
назад
Fuck
you
and
your
friends
and
LA,
you
know
I
mean
that
Пошел
ты,
и
твои
друзья,
и
Лос-Анджелес,
ты
же
знаешь,
что
я
имею
в
виду
именно
это
Think
you're
the
worst
of
them,
think
you′re
the
worst
of
them
all
Думай,
что
ты
худший
из
них,
думай,
что
ты
худший
из
них
всех.
It's
like,
everybody
tells
you
gotta
love
yourself
Все
говорят,
что
нужно
любить
себя.
It's
20-30
and
there′s
no
time
for
that
Сейчас
20-30,
и
на
это
нет
времени.
But
I
think
it′s
so
weird
to
actually
do
that
Но
я
думаю,
что
это
так
странно
на
самом
деле
делать
это.
Am
I
dealing
with
a
break
up
or
a
breakdown?
Я
имею
дело
с
разрывом
или
нервным
срывом?
Nights
never
been
so
loud
without
your
voice's
sound
Ночи
никогда
не
были
такими
громкими
без
звука
твоего
голоса
You
want
a
boss
or
a
fucking
white
boy
with
a
six
pack?
Ты
хочешь
босса
или
гребаного
белого
парня
с
шестью
пачками
пива?
Oh,
what′s
that?
(What?)
О,
что
это?
(что?)
You
had
both
in
one
but
fucked
around
У
тебя
было
и
то
и
другое
в
одном
но
ты
облажался
I'd
buy
you
anything
on
solid
ground,
yeah
Я
бы
купил
тебе
что
угодно
на
твердой
земле,
да
I′m
a
poet
and
you
know
it,
I'm
a
business,
steady
growing
Я
поэт,
и
ты
это
знаешь,
я
бизнес,
постоянно
растущий.
Didn′t
wanna
listen
but
you
proved
them
right
Не
хотел
слушать,
но
ты
доказал,
что
они
правы.
I
watched
you
blow
it,
fuck
it
Я
видел,
как
ты
все
испортил,
к
черту!
So
delete
us
from
your
phone
and
never
look
back
Так
что
удали
нас
со
своего
телефона
и
никогда
не
оглядывайся
назад
Fuck
you
and
your
friends
and
LA,
you
know
I
mean
that
Пошел
ты,
и
твои
друзья,
и
Лос-Анджелес,
ты
же
знаешь,
что
я
имею
в
виду
именно
это
Think
you're
the
worst
of
them,
think
you're
the
worst
Думай,
что
ты
худший
из
них,
думай,
что
ты
худший
из
них.
So
delete
us
from
your
phone
and
never
look
back
Так
что
удали
нас
со
своего
телефона
и
никогда
не
оглядывайся
назад
Fuck
you
and
your
friends
and
LA,
you
know
I
mean
that
Пошел
ты,
и
твои
друзья,
и
Лос-Анджелес,
ты
же
знаешь,
что
я
имею
в
виду
именно
это
Think
you′re
the
worst
of
them,
think
you′re
the
worst
of
them
all
Думай,
что
ты
худший
из
них,
думай,
что
ты
худший
из
них
всех.
All,
all,
all
Все,
все,
все
...
'Cause
I
think
you′re
the
worst
of
them
all
(All)
Потому
что
я
думаю,
что
ты
худший
из
них
всех
(всех).
'Cause
I
think
you′re
the
worst
of
them
Потому
что
я
думаю,
что
ты
худший
из
них.
Think
you're
the
worst
of
them
all,
yeah
Думаешь,
ты
худший
из
них,
да
′Cause
I
think
you're
the
worst
of
them
Потому
что
я
думаю,
что
ты
худший
из
них.
Think
you're
the
worst
of
them
all,
oh-oh-oh
Думаешь,
ты
худший
из
них
всех,
о-о-о
′Cause
I
think
you′re
the
worst
of
them
all
Потому
что
я
думаю,
что
ты
худший
из
них
всех.
Pretty
cool
Довольно
круто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.