Waters - Mickey Mantle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waters - Mickey Mantle




Mickey Mantle
Микки Мэнтл
Verse 1:
Куплет 1:
Never thought to light a candle
И не думал свечу зажигать,
Never thought I had to gamble
И не думал, что придется играть,
I was feeling Mickey Mantle... Wasted
Я чувствовал себя Микки Мэнтлом... никаким.
Driving up the one and frantic
Ехал по трассе, как безумный,
Turned into an old romantic
Превратился в старого романтика,
I was sleeping in the attic... Waiting
Я спал на чердаке... В ожидании.
Pre Chorus 1:
Предприпев 1:
Can′t nobody ever see
Никто никогда не увидит,
Don't make a mess of me
Не делай из меня кашу,
I aint to old to give a shit
Я не слишком стар, чтобы переживать,
I can turn a train around
Я могу повернуть поезд вспять,
I can take your country down
Я могу разрушить твою страну,
I aint to young to regret
Я не слишком молод, чтобы сожалеть.
Forever, Forever, I aint to young x3
Навсегда, навсегда, я не слишком молод х3
Verse 2:
Куплет 2:
I was in New York living
Я жил в Нью-Йорке,
Waiting in the cold Thanksgiving
Мерз в День благодарения,
Hoping I could ever dare to... Embrace it
Надеясь, что я когда-нибудь осмелюсь... Принять это.
I can play a part uptown
Я могу играть роль в центре города,
I can keep my nose on the ground
Я могу держать нос по ветру,
Never though I′d ever care to... Face it
Никогда не думал, что мне захочется... Посмотреть этому в лицо.
Pre Chorus 2:
Предприпев 2:
I could never understand
Я никогда не мог понять,
I was just a foolish fan
Я был просто глупым фанатом,
Taken to the edge just to see
Доведенный до края, просто чтобы увидеть,
Who said your mother was right
Кто сказал, что твоя мама была права,
Who said your friends were just blind
Кто сказал, что твои друзья просто слепы,
Who could tell you I was free
Кто мог сказать тебе, что я свободен.
Forever, Forever, I aint to young x4
Навсегда, навсегда, я не слишком молод х4
Ending Verse:
Завершающий куплет:
I was in New York living
Я жил в Нью-Йорке,
Waiting in the cold Thanksgiving
Мерз в День благодарения,
Hoping I could ever dare to... Embrace it
Надеясь, что я когда-нибудь осмелюсь... Принять это.





Writer(s): Van Pierszalowski


Attention! Feel free to leave feedback.