Lyrics and translation WATERS - Over It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
fucked
it
up,
it
wasn't
my
fault
Если
мы
все
испортили,
то
это
не
моя
вина.
I
won't
share
the
blame
just
cause
you
say
so
Я
не
буду
разделять
вину
только
потому,
что
ты
так
сказала.
It
doesn't
take
a
lot
to
find
a
million
reasons
to
get
over
it
Не
нужно
многого,
чтобы
найти
миллион
причин
забыть
об
этом.
You
said
it
didn't
matter
and
you
couldn't
feel
a
thing
Ты
сказала,
что
это
неважно,
и
ты
ничего
не
чувствуешь.
It's
over
now
Всё
кончено.
It's
over
now
Всё
кончено.
But
it's
all
I
see
when
the
lights
go
out
Но
это
всё,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
And
I
hope
I
won't
take
it
out
on
someone
И
я
надеюсь,
что
не
сорвусь
на
ком-нибудь.
And
I
don't
wanna
get
over
it
И
я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
want
to
know
you
feel
it
Я
хочу
знать,
что
ты
тоже
это
чувствуешь.
If
you
knew
me
well
you
didn't
show
it
Если
ты
хорошо
меня
знала,
то
ты
этого
не
показала.
If
this
is
what
you
wanted,
way
to
blow
it
Если
это
то,
чего
ты
хотела,
поздравляю,
ты
всё
испортила.
You
said
I'm
wasting
all
my
time
with
all
this
thinking
Ты
сказала,
что
я
трачу
всё
своё
время
на
эти
размышления.
I
should
let
it
go
Что
я
должен
забыть
об
этом.
And
I
should
take
a
closer
look
and
find
a
reason
И
что
я
должен
посмотреть
внимательнее
и
найти
причину,
Not
to
feel
so
low
Чтобы
не
чувствовать
себя
так
паршиво.
But
I
always
go
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
этому.
And
it's
all
I
see
when
the
lights
go
out
И
это
всё,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
It
was
just
one
night,
I'm
going
out
of
my
mind
Это
была
всего
одна
ночь,
а
я
схожу
с
ума.
And
I
don't
wanna
get
over
it
И
я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
want
to
know
you
feel
it
Я
хочу
знать,
что
ты
тоже
это
чувствуешь.
But
it's
all
I
see
when
the
lights
go
out
Но
это
всё,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
And
I
hope
I
won't
take
it
out
on
someone
И
я
надеюсь,
что
не
сорвусь
на
ком-нибудь.
It's
all
I
see
when
the
lights
go
out
Это
всё,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
It
was
just
one
night,
I'm
going
out
of
my
mind
Это
была
всего
одна
ночь,
а
я
схожу
с
ума.
And
I
don't
wanna
get
over
it
И
я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
I
want
to
know
you
feel
it
Я
хочу
знать,
что
ты
тоже
это
чувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berger Benjamin Harris, Mcmahon Ryan David Vincent, Rabin Ryan, Pierszalowski Van, Solbakken Marte
Attention! Feel free to leave feedback.