Lyrics and translation Waters - Take Me Out To The Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Out To The Coast
Увези меня на побережье
I
was
wrong
to
believe
in
myself
Я
был
неправ,
веря
в
себя,
I
cant
belong
to
a
scene
and
no
one
else
Не
могу
принадлежать
сцене
и
никому
другому.
It
took
too
long
to
perceive
what
i
had
lived
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
чем
я
жил,
I
fell
too
hard
on
the
things
that
i
depend,
Я
слишком
сильно
полагался
на
вещи,
от
которых
зависел,
But
i
was
never
old,
Но
я
никогда
не
был
стар,
Or
taken
by
surprise.
Или
застигнут
врасплох.
The
way
i′ve
always
been.
Таким
я
всегда
был.
The
way
you're
always
right.
Такой
ты
всегда
права.
Take
me
out
to
the
coast,
Увези
меня
на
побережье,
And
i
will
find
my
way,
И
я
найду
свой
путь,
And
i
won′t
think
of
the
old
days.
И
я
не
буду
думать
о
былых
днях.
I
don't
work
for
free
Я
не
работаю
бесплатно,
And
you
don't
want
to
pay
А
ты
не
хочешь
платить,
And
i
wont
get
with
your
old
ways.
И
я
не
соглашусь
на
твои
старые
правила.
We
were
broke
in
a
trap
and
held
against,
Мы
были
сломлены
в
ловушке
и
удержаны
вопреки,
What
we
hoped
was
the
way
we
could
win.
Тому,
на
что
мы
надеялись,
как
на
наш
путь
к
победе.
All
the
breaks
that
we
held
on
our
friends
Все
надежды,
которые
мы
возлагали
на
наших
друзей,
Could
never
change
or
compel
us
to
give
in.
Не
могли
ни
изменить
нас,
ни
заставить
сдаться.
But
we
were
always
tired
Но
мы
всегда
уставали,
To
a
time
to
settle
in.
Стремясь
к
покою.
Praying
for
a
lie,
Молясь
о
лжи,
In
the
same
old
wind.
На
том
же
старом
ветру.
Take
us
out
to
the
coast,
Увези
нас
на
побережье,
And
we
will
find
our
way,
И
мы
найдем
свой
путь,
And
we
wont
think
of
the
old
days.
И
мы
не
будем
думать
о
былых
днях.
And
we
don′t
work
for
free,
И
мы
не
работаем
бесплатно,
And
you
don′t
want
to
pay,
А
ты
не
хочешь
платить,
And
we
wont
get
with
your
old
ways.
И
мы
не
согласимся
на
твои
старые
правила.
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться,
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Come
home
to
see
that
it
all
is
gone.
Вернулся
домой,
чтобы
увидеть,
что
все
пропало.
Wake
up
to
know
that
it's
not
a
home
Проснулся,
чтобы
понять,
что
это
не
дом.
Tie
it
in
Свяжи
это
воедино,
Aren′t
we
at
all
alone.
Разве
мы
совсем
одни?
I
keep
holding,
Я
продолжаю
держаться,
I
keep
on
holding
on...
Я
продолжаю
держаться...
But
take
us
out
to
the
coast
Но
увези
нас
на
побережье,
And
we
will
find
our
way.
И
мы
найдем
свой
путь.
Take
us
out
to
the
coast,
Увези
нас
на
побережье,
We
will
find
our
way.
Мы
найдем
свой
путь.
Take
us
out
to
the
coast,
Увези
нас
на
побережье,
And
we
will
find
our
way.
И
мы
найдем
свой
путь.
Take
us
out
to
the
coast,
Увези
нас
на
побережье,
And
we
will
find
our
way,
oh...
И
мы
найдем
свой
путь,
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marte Solbakken, Van Pierszalowski
Attention! Feel free to leave feedback.