Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Spring
Kristallquelle
Down
by
a
crystal
spring
where
the
nightingale
sing,
Drunten
an
der
Kristallquelle,
wo
die
Nachtigall
singt,
Most
pleasant
it
is
in
season
to
hear
the
groves
ring.
Sehr
angenehm
ist's
zur
Jahreszeit,
den
Hain
erklingen
zu
hören.
Down
by
a
riverside
a
young
captain
I
espied
Drunten
an
einem
Flussufer
erspähte
ich
einen
jungen
Kapitän,
Entreating
of
his
true
love
for
to
be
his
bride.
Der
seine
Liebste
bat,
seine
Braut
zu
sein.
"Dear
Phyllis,"
says
he,
"Can
you
fancy
me?
"Liebe
Phyllis,"
sagt
er,
"kannst
du
mich
begehren?
All
in
your
soft
bowers
a
crown
it
shall
be.
In
deinen
sanften
Lauben
soll
es
eine
Krone
sein.
And
you
shall
take
no
pain,
I
will
you
maintain.
Und
du
sollst
keine
Müh'
haben,
ich
werd'
dich
erhalten.
My
ship
she's
a-loaded,
just
come
in
from
Spain."
Mein
Schiff,
es
ist
beladen,
grad'
erst
aus
Spanien
gekommen."
Wherever
you
dine
there
you
shall
dream
of
mine
Wo
immer
du
speist,
dort
wirst
du
von
mir
träumen
And
so
sweetly
in
the
season
when
you
will
be
mine.
Und
so
süß
zur
Jahreszeit,
wenn
du
mein
sein
wirst.
I
do
lay
thee
so
well,
I'll
maintain
you
so
fair,
Ich
bette
dich
so
gut,
ich
werd'
dich
so
schön
erhalten,
As
no
lady
in
the
Navy
with
you
can
compare.
Dass
keine
Dame
in
der
Marine
sich
mit
dir
vergleichen
kann.
If
ever
I
prove
false
to
my
soft
little
girl,
Sollt'
ich
jemals
treulos
sein
zu
meinem
süßen
kleinen
Mädchen,
May
the
oceans
turn
desert
and
the
elements
move.
Mögen
die
Ozeane
zur
Wüste
werden
und
die
Elemente
sich
regen.
For
wherever
I
shall
be
I'll
be
constant
to
thee;
Denn
wo
immer
ich
auch
bin,
ich
werd'
dir
treu
sein;
My
heart
is
all
over
if
I
rove
through
the
sea.
Mein
Herz
gehört
dir
ganz,
auch
wenn
ich
zur
See
fahr'.
(Repeat
first
verse)
(Erste
Strophe
wiederholen)
Acknowledgements
Danksagungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Martin Carthy, Eliza Amy Forbes Carthy, Timothy Van Eyken, Norma Christine Carthy
Attention! Feel free to leave feedback.