Lyrics and translation Waterson:Carthy - Sugar Wassail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Wassail
Сладкий рождественский эль
A
wassail,
a
wassail,
a
wassail
we
begin
Поем
мы
колядки,
колядки,
колядки
начинаем
With
sugar
strands
and
cinnamon
and
all
the
treasures
in
С
сахарными
нитями,
корицей
и
всеми
дарами
зимы
With
a
wassail,
a
wassail,
a
jolly
wassail
Поем
мы
колядки,
колядки,
веселые
колядки,
And
may
joy
come
to
you
and
to
our
wassail.
И
пусть
радость
придет
к
вам
вместе
с
нашими
колядками.
And
if
you
any
maids
within
your
house
as
I
suppose
you've
done
И
если
у
вас
есть
девицы
в
доме,
как
мы
полагаем,
They'd
not
let
us
stand
a-wassailing
so
long
on
this
cold
stone
Они
бы
не
позволили
нам
так
долго
колядовать
на
этом
холодном
камне,
With
a
wassail,
a
wassail,
a
jolly
wassail
Поем
мы
колядки,
колядки,
веселые
колядки,
And
may
joy
come
to
you
and
to
our
wassail.
И
пусть
радость
придет
к
вам
вместе
с
нашими
колядками.
We'll
cut
a
toast
from
off
the
log
and
sat
it
by
the
fire
Мы
отрежем
тост
от
полена
и
положим
его
у
огня,
We'll
wassail
bees
and
apple
trees
until
your
heart's
desire
Мы
будем
колядовать
пчел
и
яблони,
пока
не
исполнятся
ваши
желания,
With
a
wassail,
a
wassail,
a
jolly
wassail
Поем
мы
колядки,
колядки,
веселые
колядки,
And
may
joy
come
to
you
and
to
our
wassail.
И
пусть
радость
придет
к
вам
вместе
с
нашими
колядками.
Bring
out
your
silver
tankard,
likewise
you
kissing
spear
Доставайте
свои
серебряные
кубки
и
кубки
для
поцелуев,
We'll
come
no
more
a-wassailing
until
another
year
Мы
больше
не
придем
колядовать
до
следующего
года,
With
a
wassail,
a
wassail,
a
jolly
wassail
Поем
мы
колядки,
колядки,
веселые
колядки,
And
may
joy
come
to
you
and
to
our
wassail.
И
пусть
радость
придет
к
вам
вместе
с
нашими
колядками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Martin Carthy, Michael Waterson, Norma Waterson, Elaine Waterson
Attention! Feel free to leave feedback.