Lyrics and translation Watsky feat. Anderson Paak - Ink Don't Bleed (Live)
Some
got
hits
about
the
racks
that
they
earn
У
некоторых
есть
хиты
о
бабках
которые
они
зарабатывают
Say
there′s
Benjamins
and
Jacksons
in
their
pockets
to
burn
Скажи,
что
у
них
в
карманах
есть
Бенджамины
и
Джексоны,
которые
можно
сжечь.
But
when
they
shoot
the
video,
producers
pass
around
a
bucket
Но
когда
они
снимают
видео,
продюсеры
передают
друг
другу
ведро.
Full
of
rented
jewelry
for
them
to
rock
and
return
Полон
арендованных
драгоценностей,
чтобы
они
могли
раскачаться
и
вернуться.
I
know
a
straight
edge
rapper
who
acts
like
a
sheep
herder
Я
знаю
рэпера,
который
ведет
себя
как
пастух
овец.
A
vegan
on
the
mic
whose
screaming
that
meats
murder
Веган
у
микрофона
который
кричит
что
мясо
это
убийство
But
when
everybody's
sleeping
he
be
creeping
Но
когда
все
спят,
он
крадется.
Slugging
back
the
whiskey,
hating
himself
and
sneaking
a
cheeseburger
Прихлебывая
виски,
ненавидя
себя
и
украдкой
съедая
чизбургер.
There′s
a
pop
idol
at
the
top
of
the
charts
На
вершине
чартов-поп-идол.
And
when
her
records
being
cut
she's
on
the
beach
in
St.
Barts
И
когда
ее
пластинки
режут,
она
на
пляже
в
Сент-Бартсе.
While
a
session
singer
who
didn't
have
the
face
to
make
it
В
то
время
как
сессионный
певец
у
которого
не
было
лица
чтобы
сделать
это
Signs
a
nondisclosure
agreement
and
belts
out
her
parts
Подписывает
соглашение
о
неразглашении
и
поясняет
свои
роли.
It′s
hard
cause
I
got
bars
that
are
big
uppin′
Woody
Allen
Это
трудно,
потому
что
у
меня
есть
бары,
которые
очень
круты,
как
Вуди
Аллен.
But
maybe
he's
a
predator
whose
diggin′
in
his
talons
Но,
может
быть,
он
хищник,
который
копается
в
его
когтях.
There's
a
balance
and
often
I
don′t
know
how
to
feel
Существует
баланс,
и
часто
я
не
знаю,
как
себя
чувствовать.
In
a
fake
and
painted
world
seek
the
real
В
фальшивом
и
раскрашенном
мире
ищи
настоящее.
Now
I
can't
change
the
past
but
a
man′s
gotta
man
up
Теперь
я
не
могу
изменить
прошлое,
но
мужчина
должен
быть
мужественным.
It's
hard
to
believe
sometimes
I
get
the
best
of
me
Трудно
поверить,
что
иногда
я
беру
над
собой
верх.
Now,
I'm
doing
what
I
can
but
I′m
a
man
not
a
damn
chump
Теперь
я
делаю
все,
что
могу,
но
я
мужчина,
а
не
чертов
болван,
I
can
say
it
if
you
need,
but
I′d
rather
let
the
ink
bleed
я
могу
сказать
это,
если
вам
нужно,
но
лучше
пусть
чернила
потекут
кровью.
We
dismiss
our
heroes'
skeletons
no
matter
how
grim
Мы
отвергаем
скелеты
наших
героев,
какими
бы
мрачными
они
ни
были.
My
fans
saying
"I′d
be
honored
to
be
injured
by
him"
Мои
фанаты
говорят:
"для
меня
было
бы
честью
получить
от
него
травму".
Well
fam,
this
branch
is
thin,
but
I'll
go
out
on
a
limb
Что
ж,
братан,
эта
ветвь
тонка,
но
я
пойду
по
ней.
To
say
she
didn′t
love
her
ulna
poking
out
of
her
skin
Сказать,
что
она
не
любила
свою
локтевую
кость,
торчащую
из
кожи.
Being
pumped
full
of
morphine
and
tied
to
machines
Накачивают
морфием
и
привязывают
к
машинам.
They
cut
off
my
jeans,
I
heard
her
in
the
ambulance
scream
Они
срезали
с
меня
джинсы,
я
слышал,
как
она
кричала
в
машине
скорой
помощи.
She's
in
school
to
do
tattoos
and
might
of
had
nerve
damage
Она
учится
в
школе,
чтобы
делать
татуировки,
и,
возможно,
у
нее
повредились
нервы.
So
I
could
have
cost
a
girl
a
chance
at
her
dream
Так
что
я
мог
бы
стоить
девушке
шанса
осуществить
ее
мечту.
Meanwhile,
he
pops
painkillers
until
the
dude
is
numb
Тем
временем
он
глотает
обезболивающие,
пока
чувак
не
онемеет.
Knew
I
was
a
stupid
ass,
just
not
that
I′m
a
ruthless
one
Знал,
что
я
тупая
задница,
но
не
то,
что
я
безжалостная.
Youth
is
easily
influenced
Молодежь
легко
поддается
влиянию.
So
should
you
be
rooting
for
me
if
I
touch
a
thousand
lives
but
on
the
way
I
ruin
some?
Так
стоит
ли
тебе
болеть
за
меня,
если
я
коснусь
тысячи
жизней,
но
по
пути
разрушу
несколько?
The
rule
of
thumb
is
"all
publicity
is
your
advantage"
Эмпирическое
правило
гласит:
"любая
публичность-это
ваше
преимущество".
But
human
lives
are
not
collateral
damage
Но
человеческие
жизни-это
не
сопутствующий
ущерб.
Bandage
the
wounded
then
vanish
blank
as
the
newest
of
canvases
Перевяжи
раненого
и
исчезни,
чистый,
как
самый
новый
холст.
When
they
zoom
in
the
cameras,
give
them
the
truth
Когда
они
приблизят
камеры,
скажи
им
правду.
Now
I
can't
change
the
past
but
a
man's
gotta
man
up
Теперь
я
не
могу
изменить
прошлое,
но
мужчина
должен
быть
мужественным.
It′s
hard
to
believe
sometimes
I
get
the
best
of
me
Трудно
поверить,
что
иногда
я
беру
над
собой
верх.
Now,
I′m
doing
what
I
can
but
I'm
a
man
not
a
damn
chump
Теперь
я
делаю
все,
что
могу,
но
я
мужчина,
а
не
чертов
болван,
I
can
say
it
if
you
need,
but
I′d
rather
let
the
ink
bleed
я
могу
сказать
это,
если
вам
нужно,
но
лучше
пусть
чернила
потекут
кровью.
Mega
church
leaders
sleeping
with
male
hookers
Мега
церковные
лидеры
спят
с
мужчинами
проститутками
Mayors
hitting
crack
pipes
with
their
cookers
Мэры
бьют
по
трубам
крэка
своими
плитами
Each
week
a
crooked
politician
gets
caught
Каждую
неделю
ловят
нечестного
политика.
We're
not
shocked
when
they′re
cheaters
Нас
не
шокирует,
что
они
мошенники.
These
days
we're
shocked
when
they′re
not
Сейчас
мы
в
шоке,
когда
это
не
так.
Are
they
the
person
you
thought?
Это
тот
человек,
о
котором
ты
думал?
If
they're
perfect
and
hot
Если
они
идеальны
и
горячи
Often
we
blame
the
victim
scoff
and
they
deserve
what
they
got
Часто
мы
обвиняем
жертву
насмехаемся
и
они
заслуживают
того
что
получили
Actors
sweep
it
under
the
rug
and
resume
with
the
plot
Актеры
заметают
это
под
ковер
и
возвращаются
к
сюжету.
But
they're
amateurs
and
we
can
see
the
boom
in
the
shot
Но
они
дилетанты,
и
мы
видим
взрыв
в
кадре.
If
perception
is
reality
then
this
could
be
a
shocker
Если
восприятие
это
реальность
то
это
может
быть
шоком
I′ve
done
my
share
of
fucked
up
things
that
didn′t
get
on
Gawker
Я
сделал
свою
долю
хреновых
вещей,
которые
не
попали
на
Gawker.
Lots
of
tiny
indiscretions
way
beyond
the
public
eye
Куча
мелких
неосторожностей
далеко
за
пределами
общественного
внимания
That
if
you
saw
would
probably
out
me
as
a
complicated
guy
Если
бы
ты
это
увидел
то
скорее
всего
узнал
бы
меня
как
сложного
парня
Mike
says
you
got
to
separate
the
person
from
the
art
Майк
говорит,
что
нужно
отделять
человека
от
искусства.
But
if
the
arts
about
that
person
you
can't
pull
them
apart
Но
если
искусство
связано
с
этим
человеком,
вы
не
можете
разлучить
их.
So
you
better
watch
the
choices
that
you′re
making
now
because
Так
что
вам
лучше
следить
за
выбором,
который
вы
делаете
сейчас,
потому
что
They
are
something
that
matter,
they're
the
only
thing
that
does
Они-то,
что
имеет
значение,
они-единственное,
что
имеет
значение.
Everything
they
say
conflicts
with
everything
I
do
Все,
что
они
говорят,
противоречит
всему,
что
я
делаю.
But
I
must
admit
I
did
it
so
I
guess
it
might
be
true
Но
я
должен
признать,
что
сделал
это,
так
что,
думаю,
это
может
быть
правдой.
But
I
must
admit
I
did
it
so
I
guess
it
might
be
true
Но
я
должен
признать,
что
сделал
это,
так
что,
думаю,
это
может
быть
правдой.
But
I
must
admit
I
did
it
so
I
guess
it
might
be
true
Но
я
должен
признать,
что
сделал
это,
так
что,
думаю,
это
может
быть
правдой.
But
I
must
admit
I
did
it
so
I
guess
it
might
be
true
Но
я
должен
признать,
что
сделал
это,
так
что,
думаю,
это
может
быть
правдой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.