Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
believe
you
love
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
liebst
You
said
it
really
easy
in
that
text
to
your
ex
Du
hast
es
wirklich
leicht
in
dieser
SMS
an
deinen
Ex
gesagt
You
act
a
little
funny
and
Du
benimmst
dich
ein
bisschen
komisch
und
I'm
stressed
in
confess
ich
bin
gestresst,
es
zu
gestehen
I
might
have
done
some
digging
and
depressed
Ich
habe
vielleicht
ein
bisschen
nachgeforscht
und
bin
deprimiert
My
opinion
of
my
self
Meine
Meinung
von
mir
selbst
Why
can't
you
say
you
love
me?
Warum
kannst
du
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
You
did
a
lot
of
things
in
the
beginning
Du
hast
am
Anfang
viele
Dinge
getan
I'm
remembering
relationship
aren't
easy
Ich
erinnere
mich,
dass
Beziehungen
nicht
einfach
sind
But
the
stories
you
told
me
about
her
Aber
die
Geschichten,
die
du
mir
über
sie
erzählt
hast
It's
like
I'm
a
flower
Es
ist,
als
wäre
ich
eine
Blume
You
put
up
on
a
shelf
Die
du
auf
ein
Regal
stellst
Oh,
but
I
love
you
Oh,
aber
ich
liebe
dich
Oh,
I
love
you
Oh,
ich
liebe
dich
And
I'm
a
fool
for
you
Und
ich
bin
ein
Narr
für
dich
Is
he
deficient?
Is
it
Ist
er
mangelhaft?
Ist
es
Something
in
his
DNA?
Etwas
in
seiner
DNA?
Or
are
the
decision
that
Oder
sind
es
die
Entscheidungen,
die
He's
is
making
making
him
this
way?
er
trifft,
die
ihn
so
machen?
Let's
not
visit
the
physics
Lass
uns
nicht
die
Physik
bemühen
The
specifics
aren't
your
business
Die
Einzelheiten
gehen
dich
nichts
an
Kool-aid
man
couldn't
even
break
my
wall
down
Nicht
mal
der
Kool-Aid
Mann
könnte
meine
Mauer
einreißen
I
tend
to
go
logical
when
you
talk
Ich
neige
dazu,
logisch
zu
werden,
wenn
du
redest
(But
you
don't
want
to
hear
it)
(Aber
du
willst
es
nicht
hören)
I
want
to
show
every
part
of
my
soul
Ich
möchte
jeden
Teil
meiner
Seele
zeigen
(But
oh
my
god,
I
fear
it)
(Aber
oh
mein
Gott,
ich
fürchte
es)
I
don't
really
know
what
i
want
but
Ich
weiß
nicht
wirklich,
was
ich
will,
aber
I
know
you
don't
deserve
this
shirt
ich
weiß,
dass
du
dieses
Shirt
nicht
verdienst
Cause
we're
too
old
to
be
fools
Denn
wir
sind
zu
alt,
um
Narren
zu
sein
Oh,my
god
I
love
Oh,
mein
Gott,
ich
liebe
Oh,I
love
you
Oh,
ich
liebe
dich
And
I'm
a
fool
for
you
Und
ich
bin
ein
Narr
für
dich
Is
it
that
you
need
to
love
me
Ist
es
so,
dass
du
mich
lieben
musst
Cause
I
don't
really
love
myself?
Weil
ich
mich
selbst
nicht
wirklich
liebe?
It's
a
tiny
piece
of
hell
Es
ist
ein
winziges
Stück
Hölle
Not
a
house
I
want
to
dwell
In
Kein
Haus,
in
dem
ich
wohnen
möchte
Feelings
that
I
want
to
melt
in
Gefühle,
in
denen
ich
schmelzen
möchte
Shit
I
never
dealt
with
well
shit
Scheiße,
mit
der
ich
nie
gut
umgegangen
bin,
Scheiße
Is
it
possible
you
want
me
(Want
me)
Ist
es
möglich,
dass
du
mich
willst
(mich
willst)
But
what
you
want
is
the
chase
Aber
was
du
willst,
ist
die
Jagd
To
run
the
race,
and
we're
both
screwed
Das
Rennen
zu
laufen,
und
wir
sind
beide
Up
by
superficial
zoo
versaut
durch
einen
oberflächlichen
Zoo
It's
in
our
bone
Es
liegt
uns
im
Blut
Hold
up,
do
you
just
said
Warte
mal,
hast
du
gerade
gesagt
That
you
went
through
my
phone?
dass
du
in
meinem
Handy
geschnüffelt
hast?
Oh,
but
I
love
you(wait,
wait
wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait)
Oh,
aber
ich
liebe
dich
(warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte)
Oh,
I
love
you(hold
up,
hold
up,
hold
up)
Oh,
ich
liebe
dich
(warte
mal,
warte
mal,
warte
mal)
And
I'm
a
fool
for
you
Und
ich
bin
ein
Narr
für
dich
(Wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait)
(Warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte)
Is
it
that
you
need
to
love
me
Ist
es
so,
dass
du
mich
lieben
musst
Because
she
never
loved
you
Weil
sie
dich
nie
geliebt
hat
And
it
too
hard
to
own
the
truth
Und
es
zu
schwer
ist,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
If
that's
true
is
that
an
excuse?
Wenn
das
wahr
ist,
ist
das
dann
eine
Entschuldigung?
Did
I
lose
sight
of
what
I'm
protecting?
Habe
ich
aus
den
Augen
verloren,
was
ich
beschütze?
Quit
acting,
beating
around
the
bush
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
rede
nicht
um
den
heißen
Brei
herum
While
you
are
feeding
me
fucking
question
Während
du
mich
mit
verdammten
Fragen
fütterst
Instead
of
just
saying
sorry
Anstatt
einfach
"Entschuldigung"
zu
sagen
You
want
me
to
say
sorry?
Du
willst,
dass
ich
mich
entschuldige?
No,
be
sorry
Nein,
sei
traurig.
Well,
I'm
sorry
then
Nun,
dann
tut
es
mir
leid
You
sure
are
Das
bist
du
ganz
sicher
Sure
am
a
fool
Ich
bin
sicher
ein
Narr
Oh,
but
I
love
you
Oh,
aber
ich
liebe
dich
And
I'm
fool
for
you
Und
ich
bin
ein
Narr
für
dich
And
I'm
fool
for
you
Und
ich
bin
ein
Narr
für
dich
Oh,
I
love
you
Oh,
ich
liebe
dich
Yeah
I
love
you
Ja,
ich
liebe
dich
And
I'm
a
fool
for
you
Und
ich
bin
ein
Narr
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Watsky, Elan Wright, Anna Landrum Recchi
Attention! Feel free to leave feedback.