Watsky feat. Dia Frampton - Sarajevo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky feat. Dia Frampton - Sarajevo




And they wonder what our parents say
И им интересно, что говорят наши родители.
And they wonder how we'll raise our children
И они удивляются, как мы будем растить наших детей.
And they tell me that I'm living with a monster
И мне говорят, что я живу с монстром.
And they whisper that she took up with a villain
И они шепчут, что она связалась со злодеем.
But I don't see dragon scales,
Но я не вижу драконьих Весов.
And I don't see claws and fangs.
И я не вижу когтей и клыков.
All I'm looking at is arms that hold me
Все, на что я смотрю, - это руки, которые обнимают меня.
Brown eyes that understand.
Карие глаза, которые понимают.
And when she close those eyes one final time
И когда она закрывает глаза в последний раз ...
No pipers came.
Никаких волынщиков.
But I know I got a love that's truer
Но я знаю, что у меня есть настоящая любовь.
Than a miliarty sniper's aim.
Чем цель снайпера мильярти.
But we won't die in vain.
Но мы не умрем напрасно.
Tie that chain around my waist
Свяжи эту цепь вокруг моей талии.
And pull me from the bottom of the pit of hell
И вытащи меня со дна ада.
Up to your final resting place.
До твоего последнего пристанища.
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево.
You're the alter that I pray to.
Ты-альтер, которому я молюсь.
God is love and love is all we have.
Бог-это любовь, и любовь-это все, что у нас есть.
We were trying to run from the city.
Мы пытались сбежать из города.
Had the hope and the pride of the kids.
У меня была надежда и гордость детей.
People want to put up walls to divide us.
Люди хотят возвести стены, чтобы разделить нас.
Kind of fitting that we died on a bridge.
Похоже, мы умерли на мосту.
Same souls, both sides of the banks.
Те же души, по обе стороны берега.
They say we're different
Говорят, мы разные.
And they're fillin' in the facts.
И они наполняются фактами.
But they put the same metal in the bullets,
Но они положили тот же металл в пули,
And they put the same bullets in our backs.
И они положили те же пули нам в спину.
Kind of love that we got is one in a mil.
Та любовь, что у нас есть-одна в миллионе.
Ain't no God that I pray to would want to kill.
Я молюсь, чтобы ни один Бог не хотел убивать.
It's not God, but it's fear and it's politics and a molotov
Это не Бог, но это страх, это политика и Молотов.
That was lit with a dollar bill.
Это было освещено долларовой купюрой.
Don't say all is lost,
Не говори, что все потеряно.
Escape this holocaust.
Спасайся от Холокоста.
My God, Allah, my darling,
Боже мой, Боже мой, дорогой мой!
Star and cresent and my cross!
Звезда и крезент, и мой крест!
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево.
You're the alter that I pray to.
Ты-альтер, которому я молюсь.
God is love and love is all we have.
Бог-это любовь, и любовь-это все, что у нас есть.
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево.
I will honor and be faithful.
Я буду чтить и быть верным.
God is love and love is all we have.
Бог-это любовь, и любовь-это все, что у нас есть.
Where do we come from?
Откуда мы пришли?
Where do we go?
Куда мы идем?
You could fill up a sea
Ты мог бы заполнить море.
With the things I don't know.
С тем, чего я не знаю.
But I know what I feel
Но я знаю, что чувствую.
And I know when it's real
И я знаю, когда это реально.
And I hope that we heal.
И я надеюсь, что мы исцелимся.
We're two drops of the blood and the tears
Мы-две капли крови и слезы.
Over thousands of years of the clash of the steel.
За тысячи лет стычки стали.
I'm not blind to the cycle.
Я не слеп к этому циклу.
We're pressed in the spine of a Bible.
Мы прижаты к спине Библии.
They define the divine by the title.
Они определяют божественное по названию.
But what did Christ say?
Но что сказал Христос?
"To be kind to my rival."
"Быть добрым к своему сопернику".
You're my kind of revival.
Ты-мой вид пробуждения.
It's true, ya.
Это правда, да.
My favorite Hallelujah.
Моя любимая Аллилуйя.
You my, you my favorite Hallelujah!
Ты моя, ты моя любимая Аллилуйя!
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево.
You're the alter that I pray to
Ты-альтер, о котором я молюсь.
God is love and love is all we have.
Бог-это любовь, и любовь-это все, что у нас есть.
Yeahhhh
Да ...
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево.
I will honor and be faithful
Я буду чтить и быть верным.
God is love and love is all we have
Бог-это любовь, а любовь-это все, что у нас есть.
Yeahhhhh
Да ...
God is love and love is all we have
Бог-это любовь, а любовь-это все, что у нас есть.
:))) We stan George Watsky
:))) Мы Стэн Джордж Уотски.





Writer(s): Dia Frampton


Attention! Feel free to leave feedback.