Watsky feat. Raquel Rodriguez - Undermine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky feat. Raquel Rodriguez - Undermine




Undermine
Подрыв
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
Undermine, undermine
Подрываю, подрываю
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю
What to say, what to say
Что сказать, что сказать
Either fuck you or I'm sorry
Или пошла ты к черту, или прости
Guess it just depends on the day
Наверное, просто зависит от дня
Sorry for the damage I did
Прости за вред, что причинил
Fuck you for the years that we lost
Пошла ты к черту за годы, что мы потеряли
Maybe there's no saving us left
Может, нас уже не спасти
But I still say I love you under my breath
Но я всё ещё шепчу, что люблю тебя
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
(Under my breath)
(Шепчу)
Undermine, undermine
Подрываю, подрываю
(Under my breath)
(Шепчу)
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
(Under my breath)
(Шепчу)
Undermine, undermine
Подрываю, подрываю
All the walls, all the walls
Все стены, все стены
Rip em down, rip em down
Разрушаю, разрушаю
Every nail, every every nail
Каждый гвоздь, каждый, каждый гвоздь
Pull em out, pull em out with your teeth
Вырываю, вырываю зубами
I've been busy biting my tongue
Я так долго кусал свой язык
Now I got the bloodiest grin
Теперь у меня самая кровавая ухмылка
I hope you live a wonderful life
Надеюсь, ты проживёшь прекрасную жизнь
But you're finished living under my skin
Но тебе конец жить под моей кожей
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
(Under my skin)
(Под моей кожей)
Undermine, undermine
Подрываю, подрываю
(Under my skin)
(Под моей кожей)
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
(Under my skin)
(Под моей кожей)
Undermine, undermine
Подрываю, подрываю
Under my skin
Под моей кожей
Under my skin
Под моей кожей
It's a pity a part of me's so petty
Жаль, что часть меня такая мелочная
My tendency is to pick at the old scabs
У меня есть склонность ковырять старые раны
Maybe you could forever be unready
Может, ты никогда не будешь готова
I'm not ready to say that there's no chance
Я не готов сказать, что шансов нет
Take whatever is heavy and hold steady
Возьми всё тяжёлое и держись крепче
I'll be surfing the ebb and the flow, working on letting it go
Я буду скользить по приливам и отливам, работая над тем, чтобы отпустить
Looking for heaving above, living in heaven below
Ищу облегчение сверху, живя в раю внизу
Listen, I know that were getting bigger
Слушай, я знаю, что мы растём
I figure the clock is ticking, but if I'm digging and digging
Я понимаю, что часы тикают, но если я копаю и копаю
And hitting nothing but rock I'll be stopping until I'm useful
И не натыкаюсь ни на что, кроме камня, я остановлюсь, пока не стану полезным
I know that soon it'll become a possibility
Я знаю, что скоро это станет возможным
We're not gonna be meeting til we're at another funeral
Мы не встретимся, пока не окажемся на очередных похоронах
Had an epiphany, I know you're not my enemy
Меня осенило, я знаю, что ты не мой враг
And if I'm thinking different the distance'll be the death of me
И если я думаю иначе, расстояние меня убьёт
Destiny hasn't ever been part of my life philosophy
Судьба никогда не была частью моей жизненной философии
But I believe in opening every window you find
Но я верю в то, что нужно открывать каждое окно, которое найдёшь
If your window's missing you draw a frame on the side of the wall
Если твоего окна нет, нарисуй раму на стене
With a silver Sharpie and then you open it wide
Серебряным маркером, а затем распахни её
If it doesn't open at least you know that you tried
Если оно не откроется, по крайней мере, ты знаешь, что попытался
And what can you do but try?
А что ты ещё можешь сделать, кроме как попытаться?
Maybe you and I were never meant to be tight
Может быть, мы с тобой никогда не должны были быть близки
But say that we were to live for a ten-century life
Но скажем, что мы должны были прожить десять веков
You could always change your mind
Ты всегда могла передумать
Right up to 999
Вплоть до 999
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
Undermine, undermine
Подрываю, подрываю
Undermine, undermine, undermine
Подрываю, подрываю, подрываю
Undermine, undermine
Подрываю, подрываю






Attention! Feel free to leave feedback.