Lyrics and translation Watsky - All I Need Is One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need Is One
Всё, что мне нужно, это одно
One
tape
in
the
deck
Одна
кассета
в
деке
One
way
to
connect
(all
I
need
is
one)
Один
способ
подключиться
(всё,
что
мне
нужно,
это
одно)
One
moment
alone
Один
момент
наедине
One
reason
to
roam
Одна
причина
бродить
One
place
I
call
home
(all
I
need
is
one)
Одно
место,
которое
я
называю
домом
(всё,
что
мне
нужно,
это
одно)
One
tick
on
the
clock
Один
тик
на
часах
One
trick
up
my
sleeve
Один
трюк
в
рукаве
One
thing
to
believe
(all
I
need
is
one)
Одна
вещь,
в
которую
верить
(всё,
что
мне
нужно,
это
одно)
One
person
to
love
Один
человек,
чтобы
любить
One
and
one
prayer
Одна
молитва
For
one
person
who
cares
(all
I
need
is
one)
За
одного
человека,
которому
не
всё
равно
(всё,
что
мне
нужно,
это
одно)
So
put
one
hand
in
the
air
Так
что
подними
одну
руку
в
воздух,
милая
It
used
to
be
I′d
get
afraid
and
I'd
drive
Раньше
я
пугался
и
ехал
Going
forward′s
always
been
the
only
place
I
can
hide
Движение
вперёд
всегда
было
единственным
местом,
где
я
могу
спрятаться
With
no
direction
I
would
speed
a
hundred
miles
down
the
coast
Без
направления
я
мчался
бы
сотню
миль
вдоль
побережья
Until
I
lose
the
ghost
that's
chasing
me
but
never
arrive
Пока
не
потеряю
преследующего
меня
призрака,
но
так
и
не
прибуду
I
know
the
night's
scary,
but
we′re
alive
and
the
pipe′s
cherry
Я
знаю,
что
ночь
страшна,
но
мы
живы,
и
трубка
горит
And
I've
got
a
stack
of
papers
like
a
library
И
у
меня
стопка
бумаг,
как
в
библиотеке
I′m
driving
seeking
a
beacon
of
light
freakishly
Я
еду,
ища
маяк
света,
как
одержимый
All
I
needed
was
a
speaker
that
might
speak
to
me
Всё,
что
мне
было
нужно,
это
динамик,
который
мог
бы
говорить
со
мной
But
my
CD
system
is
so
janky
a
cone
dangles
Но
моя
CD-система
такая
дрянная,
что
диффузор
болтается
And
it
dances
on
its
chord
like
it's
Bo
Jangles
И
он
пляшет
на
своем
проводе,
как
Бо
Дженглз
You
can
work
it
if
you
hold
it
at
a
low
angle
Ты
можешь
заставить
его
работать,
если
держишь
его
под
небольшим
углом
But
when
the
bass
hits
it
grows
tangled
Но
когда
бьёт
бас,
он
запутывается
Come
on
right
speaker!
I′ll
take
everything
you
give
me
Давай,
правый
динамик!
Я
приму
всё,
что
ты
мне
дашь
But
don't
pity
me,
there′s
people
living
on
a
single
kidney
Но
не
жалей
меня,
есть
люди,
живущие
с
одной
почкой
In
my
shitty
car
I'm
living
large
and
mashing
through
my
city
В
своей
дрянной
машине
я
живу
на
широкую
ногу
и
рассекаю
по
своему
городу
Sitting
pretty
I
know
Сижу
красиво,
я
знаю
That
I'm
ready
to
go
Что
я
готов
ехать
For
beautiful
babies
in
Vegas
on
their
last
chip
За
прекрасных
малышек
в
Вегасе
на
их
последней
фишке
For
all
my
ninth
life
kittens
hittin′
catnip
За
всех
моих
девятижизненных
котят,
нюхающих
кошачью
мяту
For
heavy
drinkers
thinking
they
were
never
jack
shit
За
сильно
пьющих,
думающих,
что
они
никогда
ничего
не
стоили
You′re
thinking
that's
it,
but
hit
a
backflip
Ты
думаешь,
что
это
всё,
но
сделай
сальто
назад
You
got
a
cracked
rib
or,
maybe
a
bad
liver
У
тебя
сломано
ребро
или,
может
быть,
больная
печень
You
got
a
bad
hip
or
even
a
bad
temper
У
тебя
больное
бедро
или
даже
плохой
характер
But
if
it′s
last
supper,
one
legged
mad
leper
Но
если
это
последняя
трапеза,
одноногий
бешеный
прокажённый
Put
on
that
glass
slipper,
you
ain't
no
half
stepper
Надень
эту
хрустальную
туфельку,
ты
не
половинчатый
This
ain′t
no
last
breath,
it's
only
one
collapsed
lung
Это
не
последний
вздох,
это
всего
лишь
одно
схлопнувшееся
лёгкое
We′re
holding
up
the
bank
with
nothing
but
a
cap
gun
Мы
грабим
банк
ни
с
чем,
кроме
игрушечного
пистолета
Down
to
your
last
blank
До
твоего
последнего
бланка
Down
to
my
last
drop
До
моей
последней
капли
Up
in
the
gas
tank
В
бензобаке
We
better
have
fun
Нам
лучше
повеселиться
Time
isn't
a
sacred
cow
Время
— не
священная
корова
And
I'm
willing
to
take
it
down
to
the
final
minute
or
second,
milking
my
last
one
И
я
готов
довести
его
до
последней
минуты
или
секунды,
выжимая
из
последней
всё
Going
up
for
a
take
and
I′m
itching
for
action
Иду
на
дубль,
и
меня
чешет
от
нетерпения
All
I
need
is
one
Всё,
что
мне
нужно,
это
одно
I
should
remind
myself
that
Я
должен
напомнить
себе,
что
All
I
need
is
one
Всё,
что
мне
нужно,
это
одно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watsky George
Attention! Feel free to leave feedback.