Watsky - Conversations - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky - Conversations




Conversations
Разговоры
I remember vividly
Ярко помню,
My tears dropping on the grey carpet on the top step
Как мои слезы капали на серый ковер на верхней ступеньке.
Pops giving me his best guess
Папа пытался как мог мне объяснить,
Me confessing the burning question stressing and concerning me and
Пока я исповедовался, задавая жгучий вопрос, мучающий и тревожащий меня,
Turning me to a wet mess
Превращая меня в мокрое место.
It's probably nothing
Скорее всего, ничего страшного,
I get it, I'm aware
Я понимаю, я знаю,
I know it's probably stupid to be scared
Я знаю, что, наверное, глупо бояться,
But these days are flying past us and nobody seems to care
Но эти дни пролетают мимо нас, и, кажется, никому нет дела.
It's like we're sprinting towards a brick wall we're pretending isn't there
Мы словно бежим к кирпичной стене, делая вид, что ее там нет.
What happens when we hit it?
Что произойдет, когда мы врежемся в нее?
Do we split into a million bits
Разлетимся ли мы на миллион кусочков,
Or do we come back as a bullfrog and talk in ribbits?
Или вернемся в виде лягушки и будем квакать?
What is it? What is it?
Что это? Что это?
You got the answer so give it, so give it, so give it
У тебя есть ответ, так скажи же, скажи, скажи!
Don't lie, what happens when we die?
Не ври, что происходит, когда мы умираем?
Dad says, Georgie I'm just guessing from what I've been told
Папа говорит: «Джорджи, я просто предполагаю, исходя из того, что мне говорили».
Probably thinking, "How'd I raise this emo fucking nine-year- old?"
Наверное, думая: «Как я вырастил этого маленького эмо в девять лет?»
Since I'm sorta really not religious it's a crapshoot
Поскольку я не особо религиозен, это как игра в кости.
I roll a pair of dice
Я бросаю пару кубиков.
Although the thought of paradise is very nice
Хотя мысль о рае очень приятна,
In my heart I know I don't believe in magic
В глубине души я знаю, что не верю в магию.
So I'm thinking maybe death is like eternal TV static
Поэтому я думаю, что, возможно, смерть похожа на вечный телевизионный шум,
Or returning to the state before your birth
Или возвращение в состояние до твоего рождения,
Absorbed into the earth
Поглощение землей.
The fewer hours left the more they're worth
Чем меньше часов остается, тем они ценнее.
I admit that it's difficult to think about
Признаю, об этом сложно думать.
I think everybody got a little bit of doubt
Думаю, у всех есть немного сомнений.
You don't get to hide from it even if you shout
Ты не можешь спрятаться от этого, даже если будешь кричать.
Not a soul on the planet gets to wiggle out
Ни одна душа на планете не сможет увильнуть.
And he said that I know that's it's tough to take in son but it's so early
И он сказал, что я знаю, сынок, это трудно принять, но еще так рано.
I can see you're in a hurry but don't worry cause
Я вижу, ты торопишься, но не волнуйся, потому что
That isn't for a long, long time
Это не на долгое, долгое время.
That isn't for a long, long time
Это не на долгое, долгое время.
That isn't for a long, long time
Это не на долгое, долгое время.
That isn't for a long, long, long, long time
Это не на долгое, долгое, долгое, долгое время.
Life moves fast
Жизнь летит быстро.
Made the mistake of blinking, twenty years passed
Моргнул и прошло двадцать лет.
Now I'm sitting in my living room in Brooklyn with my father
Теперь я сижу в своей гостиной в Бруклине с отцом.
We don't bother doing Christmas in the Bay any longer
Мы больше не празднуем Рождество в Заливе.
It's first time that we've had this conversation
Мы впервые завели этот разговор.
He says "it's tough to take in
Он говорит: «Это трудно принять.
I know we're not quite ancient
Я знаю, мы еще не совсем древние,
But we've reached age where we should probably talk arrangements
Но мы достигли возраста, когда нам, вероятно, следует обсудить договоренности.
We could take it several routes
Мы можем пойти несколькими путями.
We could sell the house
Мы могли бы продать дом.
We can't work forever, eventually money will run out
Мы не можем работать вечно, в конце концов, деньги закончатся.
That's a spot taking a loan would help us cover
Вот тут-то и поможет кредит,
Which would make it tougher to leave something for you and your brother"
Который затруднит оставить что-то тебе и твоему брату».
Stop—can't you see?
Стой, разве ты не видишь?
Every meal that you paid for me
Каждую еду, которую ты оплатил для меня,
All this power to chase a dream
Всю эту возможность гнаться за мечтой,
All this privilege not to crave riches
Всю эту привилегию не жаждать богатства.
But it's plain to me the key fact is it's easy to act like cash means jack shit if
Но мне ясно, что ключевой факт в том, что легко делать вид, будто деньги ничего не значат, если
You never lacked it
У тебя их никогда не было.
And the greatest honor I could have is to make a buck and pass back a
И самая большая честь для меня это заработать доллар и вернуть
Fraction of all the happiness you gave to me
Часть всего того счастья, которое ты мне дал.
And I will never make you live where you don't aim to be
И я никогда не позволю тебе жить там, где ты не хочешь.
Age is just data
Возраст это просто цифры.
We paint our story A to Z then dip out
Мы рисуем нашу историю от А до Я, а затем исчезаем.
R.I.P. rip out, we tear out the pages
Покойся с миром, вырываем страницы,
Tear up the stage and we take a seat
Разрываем сцену и занимаем место,
Making a vacancy
Освобождая место.
Famous or not, we fade from the plot
Известные или нет, мы исчезаем из сюжета.
Every day when a new night falls
Каждый день, когда наступает новая ночь,
I ride around the sun on this big blue ball
Я вращаюсь вокруг солнца на этом большом голубом шаре.
I get a bit further from the kid called Paul
Я становлюсь немного дальше от ребенка по имени Пол
And I get a bit closer to the big brick wall
И немного ближе к большой кирпичной стене.
But since inching up to that fence
Но с тех пор, как я подкрадываюсь к этому забору,
I can run my fingers against all the bricks and mortar and sense
Я могу провести пальцами по всем кирпичам и раствору и почувствовать,
That it's not so cold and so dense
Что это не так холодно и плотно.
And although I'm mournful I've known that I'm not immortal
И хотя я скорблю, я знаю, что я не бессмертен.
I'm not banging into stone but I'm more heading through this portal
Я не врезаюсь в камень, а скорее прохожу через этот портал.
We're born to return to home we're all born to be mincemeat
Мы рождены, чтобы вернуться домой, мы все рождены, чтобы стать фаршем.
Everything dies except for Papaya King hotdogs on 86th St
Все умирает, кроме хот-догов Papaya King на 86-й улице.
Dad hands me a napkin tells me it's been the same since the fifties
Папа протягивает мне салфетку и говорит, что они такие же с пятидесятых.
He didn't always love the city but dammit he'll miss me
Он не всегда любил этот город, но, черт возьми, он будет скучать по мне.
How can you miss something after you leave, I agree that it's sad but please
Как можно скучать по чему-то после того, как уйдешь? Я согласен, что это грустно, но, пожалуйста,
Don't dwell on it Dad, because
Не зацикливайся на этом, папа, потому что
That isn't for a long, long time
Это не на долгое, долгое время.
That isn't for a long, long time
Это не на долгое, долгое время.
That isn't for a long, long time
Это не на долгое, долгое время.
That isn't for a long, long, long, long time
Это не на долгое, долгое, долгое, долгое время.





Writer(s): George Watsky, Kushagra Mody


Attention! Feel free to leave feedback.