Watsky - Dent in the Moon (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky - Dent in the Moon (Bonus Track)




Dent in the Moon (Bonus Track)
Вмятина на Луне (Бонус-трек)
Swing, out of your shoes
Малышка, раскачайся, выпрыгни из туфель,
And if you should lose this time
И если ты промахнёшься в этот раз,
Keep on swinging and swinging and soon
Продолжай раскачиваться, и скоро,
When you connect
Когда ты попадёшь,
With all of your strength
Со всей своей силой,
Look up and you might see a dent in the moon
Взгляни вверх, и ты, возможно, увидишь вмятину на Луне.
Yeah, you see them craters?
Да, видишь эти кратеры?
That was 'cause a kid said there'd be none greater
Это потому, что один мальчишка сказал, что нет никого круче.
In ten years Hammering Hank was at the plate launching balls into space saying see ya later
Десять лет спустя, Молотящий Хэнк стоял на поле, запуская мячи в космос, говоря: "Пока!"
Skinny as a toothpick but he got a knack
Худой как зубочистка, но у него был талант.
Watch him swing a broomstick at a bottlecap
Смотри, как он размахивает метлой, целясь в крышку от бутылки.
Watch him rinse and repeat till he's on the map
Смотри, как он повторяет это снова и снова, пока не станет известным.
Going from the cheap seats to the autographs
Пройдя путь от дешёвых мест до автографов.
Papa put a bat in my hand and all he said was never ever, ever, ever rock a Dodger hat
Папа дал мне биту и сказал только одно: "Никогда, никогда, никогда не надевай кепку Доджерс".
And whether you win or you didn't you gotta be getting dirty
И неважно, выиграл ты или нет, ты должен выложиться по полной.
And we better send your jersey to the laundromat
И нам лучше отправить твою форму в прачечную.
It was in the cards
Это было предначертано.
I knew someday I'd be a big league star
Я знал, что когда-нибудь стану звездой высшей лиги.
Playing second base for the Giants wearing number 9 rocking knee-high socks
Играющим на второй базе за Гигантов под номером 9 в гольфах.
If I just worked hard
Если я буду просто усердно работать.
Swing, out of your shoes
Малышка, раскачайся, выпрыгни из туфель,
And if you should lose this time
И если ты промахнёшься в этот раз,
Keep on swinging and swinging and soon
Продолжай раскачиваться, и скоро,
When you connect
Когда ты попадёшь,
With all of your strength
Со всей своей силой,
Look up and you might see a dent in the moon
Взгляни вверх, и ты, возможно, увидишь вмятину на Луне.
We had our 6th grade baseball tryouts on the basketball courts
У нас были отборочные в бейсбольную команду 6-го класса на баскетбольной площадке.
So a fastball—had hops
Так что фастбол прыгал.
We didn't have a grass field and so coach hit us grounders
У нас не было травяного поля, поэтому тренер отбивал нам «земляные» мячи
Off the asphalt—I dropped
Об асфальт я ронял
A lot and so he hit 'em faster and I took 'em off my ankles
Много, поэтому он бил их быстрее, а я принимал их на лодыжки,
Yelling that's all you got?
Крича: "Это всё, на что ты способен?"
And when I saw my name on the roster I went insane
И когда я увидел своё имя в списке, я сошёл с ума,
Like I was sniffing bath salts, I'm not—here to play soft
Как будто нюхал соли для ванн, я здесь не для того, чтобы играть нежно.
I'll go beastmode on a piñata and bite its motherfucking face off
Я буду в режиме зверя на пиньяте и откушу ей, чёрт возьми, морду,
Until it rains candy out of its neck-hole
Пока из её шеи не польются конфеты.
I don't go flexing my pecs, or get swole
Я не играю мускулами и не качаюсь.
I wasn't the fastest
Я не был самым быстрым,
And when I moved it kinda looked like I was running through molasses—true
И когда я двигался, это выглядело так, будто я бегу по патоке правда.
It's silly to give a shit about a game but earth
Глупо париться из-за игры, но Земля
Is a little ball that's spinning on its axis—too
Это тоже маленький шар, вращающийся вокруг своей оси.
Swing, out of your shoes
Малышка, раскачайся, выпрыгни из туфель,
And if you should lose this time
И если ты промахнёшься в этот раз,
Keep on swinging and swinging and soon
Продолжай раскачиваться, и скоро,
When you connect
Когда ты попадёшь,
With all of your strength
Со всей своей силой,
Look up and you might see a dent in the moon
Взгляни вверх, и ты, возможно, увидишь вмятину на Луне.
I wasn't cut out for the bigs, guess I been a fool
Я не был создан для высшей лиги, наверное, я был дураком.
And middle school was just a bit of cruel ridicule
А средняя школа была просто жестоким издевательством.
But when you step into the ranks of the man
Но когда ты вступаешь в ряды мужчин,
It's like they push you from the high dive to the kiddie pool (thanks)
Это как если бы тебя столкнули с вышки в детский бассейн (спасибо).
It's time to ballroom waltz that plank
Пора вальсировать по этой доске.
We're little minnows in a small shark tank
Мы маленькие рыбки в маленьком аквариуме с акулами.
You try to swim without getting blood in the water
Ты пытаешься плыть, не пуская кровь в воду,
But you're all heart and guts like a ballpark frank
Но ты весь сердце и кишки, как сосиска на бейсбольном стадионе.
Never an all-star
Никогда не был звездой.
I had to keep score
Мне приходилось вести счёт.
If I were perfect I would quit and join the Peace Corp
Если бы я был идеален, я бы ушёл и присоединился к Корпусу Мира.
I'm not a hero, if I didn't try my doubts eat at me
Я не герой, если я не пытаюсь, мои сомнения съедают меня,
Like I'm a carcass on the sea floor
Как будто я туша на дне моря.
So say this shit is too corny
Так что скажите, что это слишком банально,
It tastes better to me than, 'ooh poor me'
Для меня это вкуснее, чем "ох, бедняжка я".
I'm just trying to sing a different tune
Я просто пытаюсь спеть другую песню,
And then fit into a world that didn't have room for me
И вписаться в мир, в котором не было для меня места.
Swing, out of your shoes
Малышка, раскачайся, выпрыгни из туфель,
And if you should lose this time
И если ты промахнёшься в этот раз,
Keep on swinging and swinging and soon
Продолжай раскачиваться, и скоро,
When you connect
Когда ты попадёшь,
With all of your strength
Со всей своей силой,
Look up and you might see a dent in the moon
Взгляни вверх, и ты, возможно, увидишь вмятину на Луне.






Attention! Feel free to leave feedback.