Lyrics and translation Watsky - Dent in the Moon (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dent in the Moon (Bonus Track)
Вмятина на Луне (Бонус-трек)
Swing,
out
of
your
shoes
Малышка,
раскачайся,
выпрыгни
из
туфель,
And
if
you
should
lose
this
time
И
если
ты
промахнёшься
в
этот
раз,
Keep
on
swinging
and
swinging
and
soon
Продолжай
раскачиваться,
и
скоро,
When
you
connect
Когда
ты
попадёшь,
With
all
of
your
strength
Со
всей
своей
силой,
Look
up
and
you
might
see
a
dent
in
the
moon
Взгляни
вверх,
и
ты,
возможно,
увидишь
вмятину
на
Луне.
Yeah,
you
see
them
craters?
Да,
видишь
эти
кратеры?
That
was
'cause
a
kid
said
there'd
be
none
greater
Это
потому,
что
один
мальчишка
сказал,
что
нет
никого
круче.
In
ten
years
Hammering
Hank
was
at
the
plate
launching
balls
into
space
saying
see
ya
later
Десять
лет
спустя,
Молотящий
Хэнк
стоял
на
поле,
запуская
мячи
в
космос,
говоря:
"Пока!"
Skinny
as
a
toothpick
but
he
got
a
knack
Худой
как
зубочистка,
но
у
него
был
талант.
Watch
him
swing
a
broomstick
at
a
bottlecap
Смотри,
как
он
размахивает
метлой,
целясь
в
крышку
от
бутылки.
Watch
him
rinse
and
repeat
till
he's
on
the
map
Смотри,
как
он
повторяет
это
снова
и
снова,
пока
не
станет
известным.
Going
from
the
cheap
seats
to
the
autographs
Пройдя
путь
от
дешёвых
мест
до
автографов.
Papa
put
a
bat
in
my
hand
and
all
he
said
was
never
ever,
ever,
ever
rock
a
Dodger
hat
Папа
дал
мне
биту
и
сказал
только
одно:
"Никогда,
никогда,
никогда
не
надевай
кепку
Доджерс".
And
whether
you
win
or
you
didn't
you
gotta
be
getting
dirty
И
неважно,
выиграл
ты
или
нет,
ты
должен
выложиться
по
полной.
And
we
better
send
your
jersey
to
the
laundromat
И
нам
лучше
отправить
твою
форму
в
прачечную.
It
was
in
the
cards
Это
было
предначертано.
I
knew
someday
I'd
be
a
big
league
star
Я
знал,
что
когда-нибудь
стану
звездой
высшей
лиги.
Playing
second
base
for
the
Giants
wearing
number
9 rocking
knee-high
socks
Играющим
на
второй
базе
за
Гигантов
под
номером
9 в
гольфах.
If
I
just
worked
hard
Если
я
буду
просто
усердно
работать.
Swing,
out
of
your
shoes
Малышка,
раскачайся,
выпрыгни
из
туфель,
And
if
you
should
lose
this
time
И
если
ты
промахнёшься
в
этот
раз,
Keep
on
swinging
and
swinging
and
soon
Продолжай
раскачиваться,
и
скоро,
When
you
connect
Когда
ты
попадёшь,
With
all
of
your
strength
Со
всей
своей
силой,
Look
up
and
you
might
see
a
dent
in
the
moon
Взгляни
вверх,
и
ты,
возможно,
увидишь
вмятину
на
Луне.
We
had
our
6th
grade
baseball
tryouts
on
the
basketball
courts
У
нас
были
отборочные
в
бейсбольную
команду
6-го
класса
на
баскетбольной
площадке.
So
a
fastball—had
hops
Так
что
фастбол
— прыгал.
We
didn't
have
a
grass
field
and
so
coach
hit
us
grounders
У
нас
не
было
травяного
поля,
поэтому
тренер
отбивал
нам
«земляные»
мячи
Off
the
asphalt—I
dropped
Об
асфальт
— я
ронял
A
lot
and
so
he
hit
'em
faster
and
I
took
'em
off
my
ankles
Много,
поэтому
он
бил
их
быстрее,
а
я
принимал
их
на
лодыжки,
Yelling
that's
all
you
got?
Крича:
"Это
всё,
на
что
ты
способен?"
And
when
I
saw
my
name
on
the
roster
I
went
insane
И
когда
я
увидел
своё
имя
в
списке,
я
сошёл
с
ума,
Like
I
was
sniffing
bath
salts,
I'm
not—here
to
play
soft
Как
будто
нюхал
соли
для
ванн,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
нежно.
I'll
go
beastmode
on
a
piñata
and
bite
its
motherfucking
face
off
Я
буду
в
режиме
зверя
на
пиньяте
и
откушу
ей,
чёрт
возьми,
морду,
Until
it
rains
candy
out
of
its
neck-hole
Пока
из
её
шеи
не
польются
конфеты.
I
don't
go
flexing
my
pecs,
or
get
swole
Я
не
играю
мускулами
и
не
качаюсь.
I
wasn't
the
fastest
Я
не
был
самым
быстрым,
And
when
I
moved
it
kinda
looked
like
I
was
running
through
molasses—true
И
когда
я
двигался,
это
выглядело
так,
будто
я
бегу
по
патоке
— правда.
It's
silly
to
give
a
shit
about
a
game
but
earth
Глупо
париться
из-за
игры,
но
Земля
—
Is
a
little
ball
that's
spinning
on
its
axis—too
Это
тоже
маленький
шар,
вращающийся
вокруг
своей
оси.
Swing,
out
of
your
shoes
Малышка,
раскачайся,
выпрыгни
из
туфель,
And
if
you
should
lose
this
time
И
если
ты
промахнёшься
в
этот
раз,
Keep
on
swinging
and
swinging
and
soon
Продолжай
раскачиваться,
и
скоро,
When
you
connect
Когда
ты
попадёшь,
With
all
of
your
strength
Со
всей
своей
силой,
Look
up
and
you
might
see
a
dent
in
the
moon
Взгляни
вверх,
и
ты,
возможно,
увидишь
вмятину
на
Луне.
I
wasn't
cut
out
for
the
bigs,
guess
I
been
a
fool
Я
не
был
создан
для
высшей
лиги,
наверное,
я
был
дураком.
And
middle
school
was
just
a
bit
of
cruel
ridicule
А
средняя
школа
была
просто
жестоким
издевательством.
But
when
you
step
into
the
ranks
of
the
man
Но
когда
ты
вступаешь
в
ряды
мужчин,
It's
like
they
push
you
from
the
high
dive
to
the
kiddie
pool
(thanks)
Это
как
если
бы
тебя
столкнули
с
вышки
в
детский
бассейн
(спасибо).
It's
time
to
ballroom
waltz
that
plank
Пора
вальсировать
по
этой
доске.
We're
little
minnows
in
a
small
shark
tank
Мы
— маленькие
рыбки
в
маленьком
аквариуме
с
акулами.
You
try
to
swim
without
getting
blood
in
the
water
Ты
пытаешься
плыть,
не
пуская
кровь
в
воду,
But
you're
all
heart
and
guts
like
a
ballpark
frank
Но
ты
весь
— сердце
и
кишки,
как
сосиска
на
бейсбольном
стадионе.
Never
an
all-star
Никогда
не
был
звездой.
I
had
to
keep
score
Мне
приходилось
вести
счёт.
If
I
were
perfect
I
would
quit
and
join
the
Peace
Corp
Если
бы
я
был
идеален,
я
бы
ушёл
и
присоединился
к
Корпусу
Мира.
I'm
not
a
hero,
if
I
didn't
try
my
doubts
eat
at
me
Я
не
герой,
если
я
не
пытаюсь,
мои
сомнения
съедают
меня,
Like
I'm
a
carcass
on
the
sea
floor
Как
будто
я
туша
на
дне
моря.
So
say
this
shit
is
too
corny
Так
что
скажите,
что
это
слишком
банально,
It
tastes
better
to
me
than,
'ooh
poor
me'
Для
меня
это
вкуснее,
чем
"ох,
бедняжка
я".
I'm
just
trying
to
sing
a
different
tune
Я
просто
пытаюсь
спеть
другую
песню,
And
then
fit
into
a
world
that
didn't
have
room
for
me
И
вписаться
в
мир,
в
котором
не
было
для
меня
места.
Swing,
out
of
your
shoes
Малышка,
раскачайся,
выпрыгни
из
туфель,
And
if
you
should
lose
this
time
И
если
ты
промахнёшься
в
этот
раз,
Keep
on
swinging
and
swinging
and
soon
Продолжай
раскачиваться,
и
скоро,
When
you
connect
Когда
ты
попадёшь,
With
all
of
your
strength
Со
всей
своей
силой,
Look
up
and
you
might
see
a
dent
in
the
moon
Взгляни
вверх,
и
ты,
возможно,
увидишь
вмятину
на
Луне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.