Watsky - FLOAT - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Watsky - FLOAT




FLOAT
TREIBEN
This lake we're floating through
Dieser See, auf dem wir treiben,
Is home today
ist heute unser Zuhause.
I've been so close to you
Ich war dir so nah,
Let's float away
Lass uns davontreiben.
This lake we're floating through
Dieser See, auf dem wir treiben,
Is home today
ist heute unser Zuhause.
I've been so close to you
Ich war dir so nah,
Let's float away
Lass uns davontreiben.
This lake we're floating through
Dieser See, auf dem wir treiben,
Yeah we moved to LA, we sat in traffic
Ja, wir sind nach LA gezogen, wir saßen im Stau,
Could a chilled on the 10 until the sun explode
konnten auf der 10 chillen, bis die Sonne explodiert.
We been numbing the pain by moving mad quick
Wir haben den Schmerz betäubt, indem wir uns verrückt schnell bewegten,
Ain't no running away from the city though
aber man kann der Stadt nicht davonlaufen.
Yeah, we moved to New York, we got to walk fast
Ja, wir sind nach New York gezogen, wir mussten schnell laufen,
Burned a line in the concrete a mile long
haben eine Linie in den Beton gebrannt, eine Meile lang.
I wrote a note to self
Ich habe eine Notiz an mich selbst geschrieben,
I hope it helps
ich hoffe, sie hilft.
Can't ghost yourself (ghost yourself)
Du kannst dich selbst nicht verlassen (dich selbst verlassen)
I've been so close to you
Ich war dir so nah,
Let's float away
Lass uns davontreiben.
This lake we're floating through
Dieser See, auf dem wir treiben,
Is home today
ist heute unser Zuhause.
I've been so close to you
Ich war dir so nah,
Let's float away
Lass uns davontreiben.
This lake we're floating through
Dieser See, auf dem wir treiben,
I been waiting a while to find the magic
Ich habe eine Weile gewartet, um die Magie zu finden,
Getting older you wake up like where'd it go?
wenn man älter wird, wacht man auf und fragt sich, wo sie hin ist.
If you think you can can force it, you're batshit lunatic
Wenn du denkst, du kannst sie erzwingen, bist du ein verrückter Spinner,
Get schooled like a tuna fish
Wirst geschult wie ein Thunfisch.
Get cool, we can do this shit
Werd cool, wir schaffen das,
You da shit, we can skip
Du bist die Beste, wir können
Through this heavy meadow, let go ego trips
über diese schwere Wiese hüpfen, lass die Egotrips los.
I really fuck with you
Ich steh' total auf dich.
Wanna grow with you
Will mit dir wachsen,
Wanna float with you
Will mit dir treiben,
Float with you
mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben.
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
I wanna float with you
Ich will mit dir treiben,
Flow with you
mit dir fließen,
Flow with you
mit dir fließen.





Writer(s): George Watsky, Kushagra Mody, Aaron Carmack, Max Miller Loran, Chuckwudi Hodge, Anna Landrum Recchi


Attention! Feel free to leave feedback.