Lyrics and translation Watsky - Mean Ass Drunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean Ass Drunk
Злая пьяница
We're
summoning
spirits
Мы
вызываем
духов
Tearing
the
labels
Срываем
этикетки
Clearing
than
vodka
Чище,
чем
водка
Don't
bottle
it
up
Не
держи
это
в
себе
Don't
bottle
it
up
Не
держи
это
в
себе
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Oh
no
(Oh
shit)
О
нет
(Вот
чёрт)
Oh
no
(Oh
shit)
О
нет
(Вот
чёрт)
Oh
no
(oh
no
no
no
no
no
no
no
no
no)
О
нет
(о
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
You
say
it's
your
thing
to
be
honest
Ты
говоришь,
твоя
фишка
— быть
честной
Like
it's
kinda
this
token
of
pride
Как
будто
это
какой-то
знак
гордости
Well
to
be
honest
you're
kind
of
a
goddess
Ну,
если
честно,
ты
вроде
как
богиня
But
being
with
you
kinda
kills
me
inside
Но
быть
с
тобой
меня
изнутри
убивает
You
want
me
to
explain
it,
well
Ты
хочешь,
чтобы
я
объяснил,
ну
It's
sort
of
this
look
in
your
eye
Это
что-то
вроде
взгляда
в
твоих
глазах
Like
you're
cooking
an
egg
Как
будто
ты
жаришь
яйцо
On
the
hood
of
your
car
На
капоте
своей
машины
'Cause
you
looked
at
it
hard
Потому
что
ты
пристально
на
него
посмотрела
But
my
heart
is
the
egg
Но
моё
сердце
— это
яйцо
And
you're
watching
it
fry
И
ты
смотришь,
как
оно
жарится
I'm
not
gonna
cry
Я
не
буду
плакать
I'm
not
gonna
lie
Я
не
буду
врать
I
am
gonna
cry
Я
буду
плакать
But
not
right
here
Но
не
прямо
сейчас
Give
me
like
a
minute
let
me
get
up
all
my
feelings
while
I
pop
my
beer
Дай
мне
минутку,
дай
мне
собраться
с
чувствами,
пока
я
открываю
пиво
Shit
is
getting
muddy
and
I'm
seeking
out
the
buddy
Всё
становится
мутным,
и
я
ищу
друга
At
the
bottom
of
the
bottle
На
дне
бутылки
But
it's
not
quite
clear
Но
не
совсем
понятно
What
you
expect
from
me
Чего
ты
от
меня
ожидаешь
When
you're
disrespecting
me?
Когда
ты
меня
не
уважаешь?
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Oh
no
(Oh
shit)
О
нет
(Вот
чёрт)
Oh
no
(Oh
shit)
О
нет
(Вот
чёрт)
Oh
no
(oh
no
no
no
no
no
no
no
no
no)
О
нет
(о
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Wanna
treat
me
like
a
dog
on
a
leash
Хочешь
обращаться
со
мной,
как
с
собакой
на
поводке
Well,
that's
your
prerogative
sheesh
Ну,
это
твоя
прерогатива,
ничего
себе
But
if
she
wanna
see
what
we
got
Но
если
ты
хочешь
увидеть,
что
у
нас
получится
When
the
saga
repeats,
nada,
capisce
Когда
история
повторится,
ничего,
понятно?
I'm
not
a
complete
wretch
Я
не
совсем
уж
жалкий
I
sit
a
bit
Я
немного
посижу
But
I'm
not
gonna
stay
Но
я
не
останусь
But
if
you
wanna
see
me
Но
если
ты
хочешь
меня
увидеть
You
can
see
my
feets
Ты
можешь
увидеть
мои
ножки
And
my
cute
little
cheeks
И
мои
милые
щёчки
When
I'm
walking
away
Когда
я
ухожу
You
can
see
me
sitting
on
the
dock
in
the
bay
Ты
можешь
увидеть
меня,
сидящим
на
пристани
в
заливе
You
can
see
me
licking
on
my
crotch
like
a
stray
Ты
можешь
увидеть
меня,
лижущим
свою
промежность,
как
бродячая
собака
But
if
you're
gonna
see
me
like
a
prop
in
a
play
Но
если
ты
собираешься
видеть
во
мне
реквизит
в
пьесе
Gotta
say,
I'll
be
skippin'
what
you
got
for
the
day
Должен
сказать,
я
пропущу
то,
что
ты
приготовила
на
сегодня
Maybe
you'll
be
thinking
that
I'm
hot
in
the
head
Может
быть,
ты
будешь
думать,
что
у
меня
не
все
дома
Or
sick
of
picking
on
my
chicken
pox
in
the
bed
Или
что
я
устал
ковырять
ветрянку
в
постели
You
can
think
what
you
like
Ты
можешь
думать,
что
хочешь
I
think
I'll
take
a
hike
Я,
пожалуй,
прогуляюсь
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
Oh
shit
(Oh
shit)
Вот
чёрт
(Вот
чёрт)
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
Oh
shit
(Oh
shit)
Вот
чёрт
(Вот
чёрт)
It's
just
one
small
complaint
Это
всего
лишь
одна
маленькая
жалоба
I
know
I
am
not
saint
Я
знаю,
что
я
не
святой
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
Oh
shit
(Oh
shit)
Вот
чёрт
(Вот
чёрт)
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
I
think
we're
old
enough
to
know
what
we
ain't
Я
думаю,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
знать,
кем
мы
не
являемся
We're
summoning
spirits
Мы
вызываем
духов
(Spit
it
out,
spit
it
out,
spit
that
shit
out)
(Выплюнь
это,
выплюнь
это,
выплюнь
это
дерьмо)
Tearing
the
labels
Срываем
этикетки
(Get
it
off,
get
it
off,
get
that
shit
off)
(Сними
это,
сними
это,
сними
это
дерьмо)
Clearer
than
vodka
Чище,
чем
водка
(Sit
'em
up,
sit
'em
up,
put
'em
down,
put
'em
down,
put
that
shit
down)
(Подними
их,
подними
их,
опусти
их,
опусти
их,
опусти
это
дерьмо)
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
(Another
one,
another,
another
one)
(Ещё
одну,
ещё,
ещё
одну)
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
(Another
one,
another,
another
one)
(Ещё
одну,
ещё,
ещё
одну)
(Another
one,
another
one)
(Ещё
одну,
ещё
одну)
Has
anybody
told
you
you're
a
mean
ass
drunk?
Тебе
кто-нибудь
говорил,
что
ты
злая
пьяница?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Neill
Attention! Feel free to leave feedback.