Watsky - Mean Ass Drunk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky - Mean Ass Drunk




Mean Ass Drunk
Злая пьяница
We're summoning spirits
Мы вызываем духов
Tearing the labels
Срываем этикетки
Clearing than vodka
Чище, чем водка
Don't bottle it up
Не держи это в себе
Don't bottle it up
Не держи это в себе
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
Oh no (Oh shit)
О нет (Вот чёрт)
Oh no (Oh shit)
О нет (Вот чёрт)
Oh no (oh no no no no no no no no no)
О нет нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
You say it's your thing to be honest
Ты говоришь, твоя фишка быть честной
Like it's kinda this token of pride
Как будто это какой-то знак гордости
Well to be honest you're kind of a goddess
Ну, если честно, ты вроде как богиня
But being with you kinda kills me inside
Но быть с тобой меня изнутри убивает
You want me to explain it, well
Ты хочешь, чтобы я объяснил, ну
It's sort of this look in your eye
Это что-то вроде взгляда в твоих глазах
Like you're cooking an egg
Как будто ты жаришь яйцо
On the hood of your car
На капоте своей машины
'Cause you looked at it hard
Потому что ты пристально на него посмотрела
But my heart is the egg
Но моё сердце это яйцо
And you're watching it fry
И ты смотришь, как оно жарится
I'm not gonna cry
Я не буду плакать
I'm not gonna lie
Я не буду врать
I am gonna cry
Я буду плакать
But not right here
Но не прямо сейчас
Give me like a minute let me get up all my feelings while I pop my beer
Дай мне минутку, дай мне собраться с чувствами, пока я открываю пиво
Shit is getting muddy and I'm seeking out the buddy
Всё становится мутным, и я ищу друга
At the bottom of the bottle
На дне бутылки
But it's not quite clear
Но не совсем понятно
What you expect from me
Чего ты от меня ожидаешь
When you're disrespecting me?
Когда ты меня не уважаешь?
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
Oh no (Oh shit)
О нет (Вот чёрт)
Oh no (Oh shit)
О нет (Вот чёрт)
Oh no (oh no no no no no no no no no)
О нет нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Wanna treat me like a dog on a leash
Хочешь обращаться со мной, как с собакой на поводке
Well, that's your prerogative sheesh
Ну, это твоя прерогатива, ничего себе
But if she wanna see what we got
Но если ты хочешь увидеть, что у нас получится
When the saga repeats, nada, capisce
Когда история повторится, ничего, понятно?
I'm not a complete wretch
Я не совсем уж жалкий
I fetch
Я принесу
I sit a bit
Я немного посижу
But I'm not gonna stay
Но я не останусь
But if you wanna see me
Но если ты хочешь меня увидеть
You can see my feets
Ты можешь увидеть мои ножки
And my cute little cheeks
И мои милые щёчки
When I'm walking away
Когда я ухожу
You can see me sitting on the dock in the bay
Ты можешь увидеть меня, сидящим на пристани в заливе
You can see me licking on my crotch like a stray
Ты можешь увидеть меня, лижущим свою промежность, как бродячая собака
But if you're gonna see me like a prop in a play
Но если ты собираешься видеть во мне реквизит в пьесе
Gotta say, I'll be skippin' what you got for the day
Должен сказать, я пропущу то, что ты приготовила на сегодня
Maybe you'll be thinking that I'm hot in the head
Может быть, ты будешь думать, что у меня не все дома
Or sick of picking on my chicken pox in the bed
Или что я устал ковырять ветрянку в постели
You can think what you like
Ты можешь думать, что хочешь
I think I'll take a hike
Я, пожалуй, прогуляюсь
Oh no (Oh no)
О нет нет)
Oh shit (Oh shit)
Вот чёрт (Вот чёрт)
Oh no (Oh no)
О нет нет)
Oh shit (Oh shit)
Вот чёрт (Вот чёрт)
It's just one small complaint
Это всего лишь одна маленькая жалоба
I know I am not saint
Я знаю, что я не святой
Oh no (Oh no)
О нет нет)
Oh shit (Oh shit)
Вот чёрт (Вот чёрт)
Oh no (Oh no)
О нет нет)
Oh shit
Вот чёрт
I think we're old enough to know what we ain't
Я думаю, мы достаточно взрослые, чтобы знать, кем мы не являемся
We're summoning spirits
Мы вызываем духов
(Spit it out, spit it out, spit that shit out)
(Выплюнь это, выплюнь это, выплюнь это дерьмо)
Tearing the labels
Срываем этикетки
(Get it off, get it off, get that shit off)
(Сними это, сними это, сними это дерьмо)
Clearer than vodka
Чище, чем водка
(Sit 'em up, sit 'em up, put 'em down, put 'em down, put that shit down)
(Подними их, подними их, опусти их, опусти их, опусти это дерьмо)
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
(Another one)
(Ещё одну)
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
(Another one, another, another one)
(Ещё одну, ещё, ещё одну)
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?
(Another one, another, another one)
(Ещё одну, ещё, ещё одну)
(Another one, another one)
(Ещё одну, ещё одну)
Has anybody told you you're a mean ass drunk?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты злая пьяница?





Writer(s): Jeffrey Neill


Attention! Feel free to leave feedback.