Watsky - No Complaints No Conversation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky - No Complaints No Conversation




No Complaints No Conversation
Нет претензий, нет разговора
There's something wrong with her
С тобой что-то не так.
There's something wrong with me
Со мной что-то не так.
I don't think that's so wrong, we came by it honestly
Не думаю, что это так уж плохо, мы честно к этому пришли.
And honestly, I think mostly everybody does
И честно говоря, думаю, у большинства так.
I don't blame you if you need to catch a buzz
Не виню тебя, если тебе нужно выпить.
I've built so much armor but ring the alarm
Я построил столько брони, но бью тревогу.
I'm in love with someone who's bringing me harm
Я влюблен в ту, что причиняет мне боль.
I'll pick lovers who got monsters and we bond on mental health
Я выбираю возлюбленных с демонами внутри, и мы связаны общим психическим здоровьем,
Till they remind me of what's ugly in myself
Пока они не напоминают мне о том, что уродливо во мне самом.
But other than that
Но кроме этого,
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
I got no complaints
У меня нет претензий.
I'm always on the brink
Я всегда на грани,
About to fly or sink
Вот-вот взлечу или утону.
A minion with opinions told me that I shouldn't think so hard
Какой-то приспешник со своим мнением сказал мне, что я не должен так много думать.
That shit just made me think so hard
Эта хрень только заставила меня думать еще больше.
I couldn't sleep a wink
Я не мог сомкнуть глаз.
Washed my red flags with my white flags and now all my laundry's pink
Стирал свои красные флаги с белыми, и теперь все мое белье розовое.
I'm petty at best
В лучшем случае я мелочный,
Someone to pity at worst
В худшем объект жалости.
Putty in beautiful hands
Пластилин в прекрасных руках,
Potty mouth ready to curse
Сквернослов, готовый ругаться.
Cursed to be curious if all this is a scam
Проклят быть любопытным, если все это обман,
And I had to Google narcissist to check if that's what I am
И мне пришлось гуглить "нарцисс", чтобы проверить, не это ли я.
But other than that
Но кроме этого,
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
I got no complaints
У меня нет претензий.
Either you get nothing
Либо ты ничего не получаешь,
But they make you pay and pay
Но они заставляют тебя платить и платить,
Or you get it till they take it all away
Либо ты получаешь это, пока они не заберут все.
Every day every day
Каждый день, каждый день
It amazes me a hundred brand new faces
Меня поражают сотни новых лиц,
But I'm still trying to figure out who they is
Но я все еще пытаюсь понять, кто они такие.
Shit
Черт,
I don't wanna settle one bit
Я не хочу соглашаться ни на что меньшее.
Bet that I'm gonna battle for somebody but if
Держу пари, что я буду бороться за кого-то, но если
I look at what we got
Я посмотрю на то, что у нас есть,
And catch rot
И увижу гниль,
Then I'm gonna come in with a hatchet and I cut it down quick
То я приду с топором и быстро все разрублю.
Cut around rust
Вырублю ржавчину,
Cut around mold
Вырублю плесень.
Everybody ends up cold
Все в итоге становятся холодными.
Heads gotta roll
Головы должны покатиться.
That's life
Такова жизнь.
And you gotta be the neck or the knife
И ты должен быть либо шеей, либо ножом.
But I'm told that I can't quite quit this
Но мне говорят, что я не могу просто бросить это,
Constant itch to matter
Постоянный зуд быть значимым,
My restless drive to win
Мое неугомонное стремление к победе,
That's driving me, that drove away the closest of my kin
Которое ведет меня, которое оттолкнуло самых близких мне людей.
How I twist away when deep relationships begin
Как я уворачиваюсь, когда начинаются глубокие отношения.
And shit there's still the businesses of the thinness of my skin
И, черт, все еще остается дело с моей тонкой кожей.
I'm vain I'm lame I'm strange
Я тщеславный, я жалкий, я странный,
And yet so typical
И все же такой типичный.
I make the same mistakes
Я совершаю те же ошибки,
I don't change shit and still
Я ничего не меняю, и все же
My folks age and age
Мои родители стареют и стареют.
I hate to face facts
Я ненавижу смотреть правде в глаза,
And I feel I wear their faces as a mask
И я чувствую, что ношу их лица как маску.
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
But other than that
Но кроме этого,
I got no complaints and no conversation
У меня нет претензий и нет разговора.
I got no complaints
У меня нет претензий.





Writer(s): jeffrey neill


Attention! Feel free to leave feedback.