Lyrics and translation Watsky - Welcome To the Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To the Family
Добро пожаловать в семью
Hello,
hello,
hello,
hello
(hello,
hello,
hello,
hello)
Привет,
привет,
привет,
привет
(привет,
привет,
привет,
привет)
It's
a
motherfucking
pleasure
Это
чертовски
приятно
It's
a
motherfucking
pleasure
Это
чертовски
приятно
But
would
you
like
to
blow
my
mind
Но
не
хочешь
ли
ты
взорвать
мой
мозг
And
move
too
fast
and
plan
our
perfect
lives
together?
И
двигаться
слишком
быстро,
планируя
нашу
идеальную
совместную
жизнь?
Holy,
holy,
holy,
holy
(holy
shit)
Святые
небеса,
святые
небеса,
святые
небеса
(вот
чёрт)
You
mean
to
tell
me
tell
me
tell
Ты
хочешь
сказать
мне,
сказать
мне,
сказать
You're
tough
to
love
when
you
don't
love
yourself,
well
Тебя
трудно
любить,
когда
ты
не
любишь
себя,
ну
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
My
less
exciting
features
Мои
менее
захватывающие
черты
Are
packed
inside
my
body
Спрятаны
внутри
моего
тела
They're
crammed
into
the
balcony
Они
набиты
на
балконе
They're
jamming
up
the
lobby
Они
толпятся
в
вестибюле
They're
falling
out
the
window
Они
вываливаются
из
окна
You
can
see
them
crashing
through
the
glass
Ты
можешь
видеть,
как
они
пробиваются
сквозь
стекло
When
I
don't
keep
my
lids
closed
Когда
я
не
держу
веки
закрытыми
As
the
director
flicks
his
wrist
Когда
режиссер
щелкает
запястьем
The
stage-hand
in
the
wing
has
got
a
silver
chain
he
grips
Работник
сцены
в
кулисах
держит
серебряную
цепь
And
when
he
lifts
it
opens
up
the
velvet
curtains
of
my
lips
И
когда
он
поднимает
ее,
открываются
бархатные
занавески
моих
губ
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
When
I
look
up
to
wish
on
my
stars
Когда
я
смотрю
вверх,
чтобы
загадать
желание
на
звезды
Wonder
whether
it's
even
a
help
Задумываюсь,
помогает
ли
это
вообще
Who
the
hell
do
you
think
that
you
are?
Да
кто
ты
такая,
чёрт
возьми,
думаешь?
Tryna
make
me
believe
in
myself
Пытаешься
заставить
меня
поверить
в
себя
You're
like
the
sun
in
the
summertime
Ты
как
солнце
летом
I
know
you
are
but
what
am
I?
Я
знаю,
кто
ты,
но
кто
я?
I
don't
really
wanna
sound
like
a
lullaby
Я
не
хочу
звучать
как
колыбельная
But
I
think
every
family
is
a
butterfly
Но
я
думаю,
каждая
семья
— это
бабочка
You
know,
pretty
from
afar,
pretty
gross
up
close
Знаешь,
красивая
издалека,
довольно
мерзкая
вблизи
Don't
pity
what
we
are,
it's
mostly
unhideous
Не
жалей
нас,
в
основном
мы
не
такие
уж
и
ужасные
And
I'm
sitting
at
the
bar
with
a
beer
И
я
сижу
в
баре
с
пивом
So
cheers,
come
toast
me
Так
что,
давай,
выпьем
за
меня
Get
cozy
since
we're
both
lonely
Устраивайся
поудобнее,
раз
уж
мы
оба
одиноки
Why
don't
we
leave
and
then
go
see
Почему
бы
нам
не
уйти
и
не
посмотреть
What
we
become,
when
it's
done
it's
done
Кем
мы
станем,
когда
всё
закончится
But
I'm
not
looking
below,
so
don't
ghost
me
Но
я
не
смотрю
вниз,
так
что
не
исчезай
And
it's
seeming
like
we're
in
agreement
И
похоже,
мы
согласны
That
the
demon
that
we're
fighting
isn't
the
exact
same
Что
демон,
с
которым
мы
боремся,
не
совсем
одинаковый
But
if
we're
teaming
up
and
carrying
the
weight
together
Но
если
мы
объединимся
и
понесем
этот
груз
вместе
We
can
miss
a
bit
of
back
pain
Мы
можем
избавиться
от
боли
в
спине
And
if
you're
into
it
then
we
can
get
up
out
the
city
И
если
ты
не
против,
мы
можем
выбраться
из
города
Get
a
minute
in
the
fast
lane
Прокатиться
по
скоростной
полосе
Get
hitched
in
a
chapel
in
Vegas
Пожениться
в
часовне
в
Вегасе
Maybe
get
rich,
life
is
a
craps
game
Может
быть,
разбогатеем,
жизнь
— игра
в
кости
And
I
take
my
cue,
from
you
И
я
возьму
пример
с
тебя
On
what
you
wanna
do
'bout
a
last
name
Насчет
того,
что
ты
хочешь
сделать
с
фамилией
It's
not
so
bad
to
be
a
Watsky
Не
так
уж
плохо
быть
Ватски
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Those
fires
in
your
attic
that
rage
without
permission
Эти
пожары
на
твоём
чердаке,
бушующие
без
разрешения
Some
days
invade
your
living
room
or
break
out
in
the
kitchen
Иногда
вторгаются
в
гостиную
или
вспыхивают
на
кухне
They
breeze
right
through
the
building
Они
проносятся
по
всему
зданию
They
just
show
up
as
they
please
Они
просто
появляются,
когда
им
вздумается
And
then
retreat
like
grown
up
children
А
потом
отступают,
как
взрослые
дети
Well
how'd
you
like
to
split
this
'L'
and
Ну
как
тебе
идея
разделить
эту
«L»
и
Tell
me
what
you've
witnessed
Рассказать
мне,
что
ты
видела
If
the
price
of
life
is
hell
Если
цена
жизни
— ад
Well
no
one
ever
had
to
sell
me
on
how
nice
a
fire
smells
Ну,
мне
никогда
не
приходилось
убеждать
себя
в
том,
как
приятно
пахнет
огонь
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
And
there's
so
much
I've
been
silent
on
И
так
много
всего,
о
чем
я
молчал
But
I'll
whisper
every
secret
to
you
when
this
mic
is
gone
Но
я
прошепчу
тебе
каждый
секрет,
когда
этот
микрофон
исчезнет
And
I
know
you'll
listen
(listen)
И
я
знаю,
ты
будешь
слушать
(слушать)
And
I
know
it's
different
(different)
И
я
знаю,
это
другое
(другое)
But
it
gives
me
peace
our
missing
pieces
could
be
siblings
Но
меня
успокаивает
то,
что
наши
недостающие
части
могут
быть
родственными
The
rough
nights,
ain't
leaving
Тяжелые
ночи
никуда
не
денутся
So
why
the
hell
should
we?
Так
какого
чёрта
нам
уходить?
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью
You
deserve
love
(welcome
to
the
family)
Ты
заслуживаешь
любви
(добро
пожаловать
в
семью)
You
deserve
love
(welcome
to
the
family)
Ты
заслуживаешь
любви
(добро
пожаловать
в
семью)
You
deserve
love
(welcome
to
the
family)
Ты
заслуживаешь
любви
(добро
пожаловать
в
семью)
You
deserve
love
Ты
заслуживаешь
любви
You
deserve
love
(welcome
to
the
family)
Ты
заслуживаешь
любви
(добро
пожаловать
в
семью)
You
deserve
love
(welcome
to
the
family)
Ты
заслуживаешь
любви
(добро
пожаловать
в
семью)
You
deserve
love
(welcome
to
the
family)
Ты
заслуживаешь
любви
(добро
пожаловать
в
семью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Neill
Attention! Feel free to leave feedback.