Watsky - Welcome To the Family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky - Welcome To the Family




Welcome To the Family
Добро пожаловать в семью
Hello, hello, hello, hello (hello, hello, hello, hello)
Привет, привет, привет, привет (привет, привет, привет, привет)
It's a motherfucking pleasure
Это чертовски приятно
It's a motherfucking pleasure
Это чертовски приятно
No pressure
Без давления
But would you like to blow my mind
Но не хочешь ли ты взорвать мой мозг
And move too fast and plan our perfect lives together?
И двигаться слишком быстро, планируя нашу идеальную совместную жизнь?
Holy, holy, holy, holy (holy shit)
Святые небеса, святые небеса, святые небеса (вот чёрт)
You mean to tell me tell me tell
Ты хочешь сказать мне, сказать мне, сказать
You're tough to love when you don't love yourself, well
Тебя трудно любить, когда ты не любишь себя, ну
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
My less exciting features
Мои менее захватывающие черты
Are packed inside my body
Спрятаны внутри моего тела
They're crammed into the balcony
Они набиты на балконе
They're jamming up the lobby
Они толпятся в вестибюле
They're falling out the window
Они вываливаются из окна
You can see them crashing through the glass
Ты можешь видеть, как они пробиваются сквозь стекло
When I don't keep my lids closed
Когда я не держу веки закрытыми
As the director flicks his wrist
Когда режиссер щелкает запястьем
The stage-hand in the wing has got a silver chain he grips
Работник сцены в кулисах держит серебряную цепь
And when he lifts it opens up the velvet curtains of my lips
И когда он поднимает ее, открываются бархатные занавески моих губ
And I say
И я говорю
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
When I look up to wish on my stars
Когда я смотрю вверх, чтобы загадать желание на звезды
Wonder whether it's even a help
Задумываюсь, помогает ли это вообще
Who the hell do you think that you are?
Да кто ты такая, чёрт возьми, думаешь?
Tryna make me believe in myself
Пытаешься заставить меня поверить в себя
You're like the sun in the summertime
Ты как солнце летом
I know you are but what am I?
Я знаю, кто ты, но кто я?
I don't really wanna sound like a lullaby
Я не хочу звучать как колыбельная
But I think every family is a butterfly
Но я думаю, каждая семья это бабочка
You know, pretty from afar, pretty gross up close
Знаешь, красивая издалека, довольно мерзкая вблизи
Don't pity what we are, it's mostly unhideous
Не жалей нас, в основном мы не такие уж и ужасные
And I'm sitting at the bar with a beer
И я сижу в баре с пивом
So cheers, come toast me
Так что, давай, выпьем за меня
Get cozy since we're both lonely
Устраивайся поудобнее, раз уж мы оба одиноки
Why don't we leave and then go see
Почему бы нам не уйти и не посмотреть
What we become, when it's done it's done
Кем мы станем, когда всё закончится
But I'm not looking below, so don't ghost me
Но я не смотрю вниз, так что не исчезай
And it's seeming like we're in agreement
И похоже, мы согласны
That the demon that we're fighting isn't the exact same
Что демон, с которым мы боремся, не совсем одинаковый
But if we're teaming up and carrying the weight together
Но если мы объединимся и понесем этот груз вместе
We can miss a bit of back pain
Мы можем избавиться от боли в спине
And if you're into it then we can get up out the city
И если ты не против, мы можем выбраться из города
Get a minute in the fast lane
Прокатиться по скоростной полосе
Get hitched in a chapel in Vegas
Пожениться в часовне в Вегасе
Maybe get rich, life is a craps game
Может быть, разбогатеем, жизнь игра в кости
And I take my cue, from you
И я возьму пример с тебя
On what you wanna do 'bout a last name
Насчет того, что ты хочешь сделать с фамилией
It's not so bad to be a Watsky
Не так уж плохо быть Ватски
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Those fires in your attic that rage without permission
Эти пожары на твоём чердаке, бушующие без разрешения
Some days invade your living room or break out in the kitchen
Иногда вторгаются в гостиную или вспыхивают на кухне
They breeze right through the building
Они проносятся по всему зданию
They just show up as they please
Они просто появляются, когда им вздумается
And then retreat like grown up children
А потом отступают, как взрослые дети
Well how'd you like to split this 'L' and
Ну как тебе идея разделить эту «L» и
Tell me what you've witnessed
Рассказать мне, что ты видела
If the price of life is hell
Если цена жизни ад
Well no one ever had to sell me on how nice a fire smells
Ну, мне никогда не приходилось убеждать себя в том, как приятно пахнет огонь
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
And there's so much I've been silent on
И так много всего, о чем я молчал
But I'll whisper every secret to you when this mic is gone
Но я прошепчу тебе каждый секрет, когда этот микрофон исчезнет
And I know you'll listen (listen)
И я знаю, ты будешь слушать (слушать)
And I know it's different (different)
И я знаю, это другое (другое)
But it gives me peace our missing pieces could be siblings
Но меня успокаивает то, что наши недостающие части могут быть родственными
The rough nights, ain't leaving
Тяжелые ночи никуда не денутся
So why the hell should we?
Так какого чёрта нам уходить?
And I say
И я говорю
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
You deserve love (welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (добро пожаловать в семью)
You deserve love (welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (добро пожаловать в семью)
You deserve love (welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (добро пожаловать в семью)
You deserve love
Ты заслуживаешь любви
You deserve love (welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (добро пожаловать в семью)
You deserve love (welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (добро пожаловать в семью)
You deserve love (welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (добро пожаловать в семью)





Writer(s): Jeffrey Neill


Attention! Feel free to leave feedback.