Watsky - Welcome to the Family - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Watsky - Welcome to the Family - Live




Welcome to the Family - Live
Добро пожаловать в семью - Live
Hello, hello, hello, hello
Привет, привет, привет, привет
It's a motherfuckin' pleasure
Черт возьми, какое удовольствие
No pressure, but would you like to blow my mind
Без давления, но не хочешь ли ты взорвать мой мозг
And move too fast and plan our perfect lives together?
И двигаться слишком быстро, планируя нашу идеальную совместную жизнь?
Holy, holy, holy, holy, you mean to tell me, tell me, tell
Святая, святая, святая, святая, ты хочешь сказать мне, сказать мне, сказать
You're tough to love when you don't love yourself? Well
Тебя трудно любить, когда ты не любишь себя? Ну
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
My less exciting features are packed inside my body
Мои менее захватывающие черты спрятаны внутри моего тела
They're crammed into the balcony, they're jamming up the lobby
Они набиты на балконе, они толпятся в вестибюле
They're falling out the window
Они вываливаются из окна
You can see them crashing through the glass
Ты можешь видеть, как они пробиваются сквозь стекло
When I don't keep my lids closed as the director flicks his wrist
Когда я не держу веки закрытыми, когда режиссер щелкает запястьем
The stagehand in the wing has got a silver chain he grips it
У рабочего за кулисами есть серебряная цепь, он сжимает ее
When he lifts it opens up the velvet curtains of my lips
Когда он поднимает ее, открываются бархатные занавески моих губ
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
We're not looking to wish on a star (Star)
Мы не хотим загадывать желание на звезду (Звезду)
We're no good at receiving the help (Help)
Мы не умеем принимать помощь (Помощь)
Who the hell do you think that you are? (Are?)
Да кто ты такая, черт возьми? (Такая?)
Tryna make me believe in myself
Пытаешься заставить меня поверить в себя
You're like the sun in the summertime
Ты как солнце летом
I know you are, but what am I?
Я знаю, что ты такая, но кто я?
I don't really wanna sound like a lullaby
Я не хочу звучать как колыбельная
But I think every family is a butterfly
Но я думаю, каждая семья это бабочка
You know, pretty from afar, pretty gross up close
Знаешь, красивая издалека, довольно мерзкая вблизи
Don't pity what we are, it's mostly unhideous
Не жалей нас за то, какие мы есть, в основном, мы не отвратительны
And I'll be sitting in the bar with a beer
И я буду сидеть в баре с пивом
So cheers, come toast me
Так что, за твое здоровье, выпьем
Get cozy since we're both lonely
Устраивайся поудобнее, раз мы оба одиноки
Why don't we leap and then go see
Почему бы нам не прыгнуть и не посмотреть
What we become when it's done, it's done
Кем мы станем, когда все закончится, закончится
But I'm not looking below, so don't ghost me
Но я не смотрю вниз, так что не исчезай
And it's seeming like we're in agreement
И похоже, мы согласны
That the demon that we're fighting isn't the exact same
С тем, что демон, с которым мы боремся, не совсем один и тот же
But if we're teaming up and carrying the weight together
Но если мы объединимся и понесем этот груз вместе
We can miss a bit of back pain
Мы можем немного избавиться от боли в спине
And if you're into it then we can get up out the city
И если ты не против, то мы можем выбраться из города
In a minute in the fast lane
Через минуту, по скоростной полосе
Get hitched in a chapel in Vegas
Поженимся в часовне в Вегасе
Maybe get rich, life is a craps game
Может, разбогатеем, жизнь это игра в кости
And I take my cue, from you
И я возьму пример с тебя
On what you wanna do 'bout a last name
В том, что ты хочешь сделать с фамилией
It's not so bad to be a Watsky
Не так уж плохо быть Ватски
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Those fires in your attic that rage without permission
Эти пожары на твоем чердаке, бушующие без разрешения
Some days invade your living room or break out in the kitchen
Иногда вторгаются в твою гостиную или вспыхивают на кухне
They breeze right through the building
Они проносятся по всему зданию
They just show up as they please
Они просто появляются, когда им вздумается
And then retreat like grown up children
А потом отступают, как взрослые дети
How'd you like to split this L and
Не хочешь ли ты разделить этот косяк и
Tell me what you've witnessed
Рассказать мне, что ты видела
If the price of life is hell
Если цена жизни ад
Well no one ever had to sell me on how nice a fire smells
Ну, никому не приходилось убеждать меня в том, как приятно пахнет огонь
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
And there's so much I've been silent on
Так много есть того, о чем я молчал
But I'll whisper every secret to you when this mic is gone
Но я прошепчу тебе каждый секрет, когда этот микрофон исчезнет
And I know you'll listen (Listen)
И я знаю, ты будешь слушать (Слушать)
And I know it's different (Different)
И я знаю, это другое (Другое)
But it gives me peace our missing pieces could be siblings
Но меня успокаивает то, что наши недостающие части могут быть родственными
The rough nights ain't leaving, so why the hell should we?
Тяжелые ночи не уходят, так какого черта нам уходить?
And I say
И я говорю
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
Welcome to the family
Добро пожаловать в семью
You deserve love (Welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (Добро пожаловать в семью)
You deserve love (Welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (Добро пожаловать в семью)
You deserve love (Welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (Добро пожаловать в семью)
You deserve love
Ты заслуживаешь любви
You deserve love (Welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (Добро пожаловать в семью)
You deserve love (Welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (Добро пожаловать в семью)
You deserve love (Welcome to the family)
Ты заслуживаешь любви (Добро пожаловать в семью)
You deserve love
Ты заслуживаешь любви
Is Chicago in this motherfucker?! Oh yeah, yeah you are
Чикаго в этом здании?! О да, да, вы здесь
Three cancelled tours
Три отмененных тура
Four years!
Четыре года!
A whole bunch of bullshit!
Куча дерьма!
There's some kinds who literally started high school, and finished high school, or started college, and finished college
Есть люди, которые буквально начали учиться в старшей школе и закончили ее, или начали учиться в колледже и закончили его
Between when we've last been on stage and when we got to finally come here and do this tour and now we are in this building are we not?
Между тем, как мы последний раз были на сцене, и тем, как мы наконец-то приехали сюда и сделали этот тур, и теперь мы в этом здании, не так ли?
Have you noticed that there are incredible musicians on this stage Chicago?
Вы заметили, что на этой сцене Чикаго невероятные музыканты?
Let's go around the horn and introduce them 'cause each one of them is a master of their craft
Давайте пройдемся по кругу и представим их, потому что каждый из них мастер своего дела
Give it up for Max Miller-Loran on the keys and trumpet
Поаплодируем Максу Миллеру-Лорану на клавишных и трубе
Pat Dimitri on the guitar!
Пэту Димитри на гитаре!
Show some love to Madden Klass on the drumset
Покажите немного любви Мэддену Классу на барабанах
And repping Feed the Biirds, we got Camilla on the vocals!
И представляя Feed the Biirds, у нас Камилла на вокале!
And Kush, motherfuckin' Mody on the bass and keys!
И Куш, черт возьми, Моди на басу и клавишных!
So let's play some songs for y'all
Так что давайте сыграем для вас несколько песен





Writer(s): Ryan A Spraker, George Watsky


Attention! Feel free to leave feedback.