Lyrics and translation Watt White - Off the Grid
I′ve
got
information
overload
У
меня
перегрузка
информацией.
Everywhere
I
look
there's
an
LCD
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
везде
есть
ЖК-дисплей.
Blary
CNN
and
an
SNBC
Blary
CNN
и
SNBC
Another
object
that
I
am
not
in
need
Еще
одна
вещь,
в
которой
я
не
нуждаюсь.
Don′t
wanna
see
a
box
of
puppets
on
a
webcam
feed
Не
хочу
видеть
коробку
марионеток
в
ленте
веб
камеры
I
wanna
go
offline
Я
хочу
уйти
в
офлайн.
Shut
down
for
good
Закройся
навсегда
Give
me
a
high
speed
connection
to
a
cabin
in
the
woods
Соедините
меня
на
высокой
скорости
с
хижиной
в
лесу.
Gonna
pull
the
plug
Собираюсь
выдернуть
вилку
из
розетки
Get
out
of
the
town
Убирайся
из
города!
No
GPS
gonna
track
me
down
Никакой
GPS
меня
не
выследит
I
wanna
drop
out
the
RAM
race
Я
хочу
отказаться
от
бараньей
гонки
Live
in
my
own
pace
Живу
в
своем
темпе.
Sit
on
my
Porsche
with
a
shotgun
Сядь
на
мой
Порше
с
дробовиком.
Wake
up
and
do
the
chores,
in
the
big
outdoors
Просыпайся
и
делай
свою
работу
на
свежем
воздухе.
And
crack
myself
another
cold
one
И
расколю
себе
еще
одну
холодную.
I
wanna
drop
out
the
defense
Я
хочу
отказаться
от
защиты.
Fall
it
on
the
weekend
Упади
он
на
выходные
I
feel
like
a
mountain
man
Я
чувствую
себя
горцем.
Gonna
live
of
the
lamb
like
my
grandpa
did
Буду
жить
ягненком
как
мой
дедушка
I'm
going
off
the
grid
Я
ухожу
из
системы.
Under
the
radar
and
my
overalls
Под
радаром
и
в
моем
комбинезоне.
Low
reception
hills
so
don't
try
to
call
Низкие
холмы
приема,
так
что
не
пытайтесь
звонить.
Cause
they′ve
only
bought
some
gas
for
the
mean
moon
to
shine
Потому
что
они
купили
немного
бензина
только
для
того
чтобы
светила
злая
Луна
Sixteen
inches
wide
screen
keeping
out
the
bugs
and
night
Шестнадцатидюймовый
широкий
экран,
защищающий
от
жуков
и
ночи.
I′ve
got
a
big
beard,
barefoot,
farmer's
tan
У
меня
большая
борода,
босоногий,
загар
фермера.
All
the
spam
I′ve
got
is
frying
in
the
pan
Весь
спам
который
у
меня
есть
жарится
на
сковороде
Gonna
go
on
plug
Продолжай
вилка
Shutting
down
for
good
Выключение
навсегда
Logging
off
going
to
a
long
cabin
in
the
woods
Выхожу
из
игры
отправляюсь
в
длинную
хижину
в
лесу
I've
had
enough,
you
can
mark
my
words
С
меня
хватит,
можешь
запомнить
мои
слова.
Only
tweets
I
hear
are
coming
from
the
birds
Я
слышу
только
чириканье
птиц.
I
wanna
drop
out
the
RAM
race
Я
хочу
отказаться
от
бараньей
гонки
Live
in
my
own
pace
Живу
в
своем
темпе.
Sit
on
my
Porsche
with
a
shotgun
Сядь
на
мой
Порше
с
дробовиком.
Wake
up
and
do
the
chores,
in
the
big
outdoors
Просыпайся
и
делай
свою
работу
на
свежем
воздухе.
And
crack
myself
another
cold
one
И
расколю
себе
еще
одну
холодную.
I
wanna
drop
out
the
defense
Я
хочу
отказаться
от
защиты.
Fall
it
on
the
weekend
Упади
он
на
выходные
I
feel
like
a
mountain
man
Я
чувствую
себя
горцем.
Gonna
live
of
the
lamb
like
my
grandpa
did
Буду
жить
ягненком
как
мой
дедушка
And
I′m
going
off
the
grid
И
я
ухожу
из
системы.
Going
off
the
grid
Выход
из
строя
Like
my
papa
did
Как
мой
папа.
Going
off
the
grid
Выход
из
строя
I've
got
my
money
on
my
mattress,
feet
on
the
earth
У
меня
деньги
на
матрасе,
ноги
на
земле.
No
Master
Card
to
tell
me
what
I′m
worth
Нет
главной
Карты,
чтобы
сказать
мне,
чего
я
стою.
Put
the
grind
behind
in
this
American
Dream
Оставь
все
позади
в
этой
американской
мечте
I'm
off
the
grid,
so
don't
you
mess
with
me
Я
вне
сети,
так
что
не
связывайся
со
мной.
I′ve
got
my
money
on
my
mattress,
feet
on
the
earth
У
меня
деньги
на
матрасе,
ноги
на
земле.
No
Master
Card
to
tell
me
what
I′m
worth
Нет
главной
Карты,
чтобы
сказать
мне,
чего
я
стою.
Put
the
grind
behind
in
this
American
Dream
Оставь
все
позади
в
этой
американской
мечте
I'm
off
the
grid,
so
don′t
you
bother
me
Я
вне
сети,
так
что
не
беспокойте
меня.
I
wanna
drop
out
the
RAM
race
Я
хочу
отказаться
от
бараньей
гонки
Live
in
my
own
pace
Живу
в
своем
темпе.
Sit
on
my
Porsche
with
a
shotgun
Сядь
на
мой
Порше
с
дробовиком.
Wake
up
and
do
the
chores,
in
the
big
outdoors
Просыпайся
и
делай
свою
работу
на
свежем
воздухе.
And
crack
myself
another
cold
one
И
расколю
себе
еще
одну
холодную.
I
wanna
drop
out
the
defense
Я
хочу
отказаться
от
защиты.
Fall
in
on
the
weekend
Приходи
на
выходные
I
feel
like
a
mountain
man
Я
чувствую
себя
горцем.
Gonna
live
of
the
lamb
like
my
grandpa
did
Буду
жить
ягненком
как
мой
дедушка
I
wanna
drop
out
the
RAM
race
Я
хочу
отказаться
от
бараньей
гонки
Live
in
my
own
pace
Живу
в
своем
темпе.
Sit
on
my
Porsche
with
a
shotgun
Сядь
на
мой
Порше
с
дробовиком.
Wake
up
and
do
the
chores,
in
the
big
outdoors
Просыпайся
и
делай
свою
работу
на
свежем
воздухе.
And
crack
myself
another
cold
one
И
расколю
себе
еще
одну
холодную.
I
wanna
drop
out
the
defense
Я
хочу
отказаться
от
защиты.
Fall
it
on
the
weekend
Упади
он
на
выходные
I
feel
like
a
mountain
man
Я
чувствую
себя
горцем.
Gonna
live
of
the
lamb
like
my
grandpa
did
Буду
жить
ягненком
как
мой
дедушка
I'm
going
off
the
grid
Я
ухожу
из
системы.
Going
off
the
grid
Выход
из
строя
I′m
going
off
the
grid
Я
ухожу
из
системы.
Going
off
is
what
I
did
Уйти
- вот
что
я
сделал.
Just
like
my
papa
did
Совсем
как
мой
папа.
If
they
come
looking
for
me
Если
они
придут
искать
меня
...
Tell
them
what
I
did
Расскажи
им,
что
я
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.