Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
that
Instagram
man
out
here
tryna
get
actually
rich
Scheiß
auf
Instagram,
Mann,
ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
tatsächlich
reich
zu
werden
Caught
that
pagan
on
that
back
road
tell
me
dawg
how
you
actually
miss
Habe
diesen
Heiden
auf
der
Nebenstraße
erwischt,
sag
mir,
Alter,
wie
konntest
du
ihn
tatsächlich
verfehlen
Finnese
that
boy
he
saying
he's
cool
but
I
know
hes
actually
pissed
Habe
diesen
Jungen
ausgetrickst,
er
sagt,
er
ist
cool,
aber
ich
weiß,
dass
er
tatsächlich
sauer
ist
Dropped
that
tape
I
ain't
hearing
no
flames
so
you
know
I
actually
skip
Habe
dieses
Tape
rausgebracht,
ich
höre
keine
Flammen,
also
weißt
du,
dass
ich
es
tatsächlich
überspringe
Actually,
Actually,
mans
trynna
get
actually
rich
Tatsächlich,
tatsächlich,
ich
versuche,
tatsächlich
reich
zu
werden
Caught
that
pagan
on
that
back
road
tell
me
dawg
how
you
actually
miss
Habe
diesen
Heiden
auf
der
Nebenstraße
erwischt,
sag
mir,
Alter,
wie
konntest
du
ihn
tatsächlich
verfehlen
Finnese
that
boy
he
saying
hes
Habe
diesen
Jungen
ausgetrickst,
er
sagt,
er
ist
Cool
but
I
know
hes
actually
pissed
Cool,
aber
ich
weiß,
dass
er
tatsächlich
sauer
ist
Dropped
that
tape
I
ain't
hearing
no
flames
so
u
know
I
actually
skip
Habe
dieses
Tape
rausgebracht,
ich
höre
keine
Flammen,
also
weißt
du,
dass
ich
es
tatsächlich
überspringe
Peng
tings
hit
em
one
night
she
saying
she
mine
she
actually
his
Hübsche
Mädels,
treffe
sie
eine
Nacht,
sie
sagt,
sie
gehört
mir,
sie
gehört
tatsächlich
ihm
Travis
Barker
with
2 sticks
one
me
they
dont
know
they
actually
twins
Travis
Barker
mit
zwei
Sticks,
einer
bin
ich,
sie
wissen
nicht,
dass
sie
tatsächlich
Zwillinge
sind
Your
whole
team
need
relegation
cos
they
dont
actually
win
Dein
ganzes
Team
muss
absteigen,
weil
sie
tatsächlich
nicht
gewinnen
They
just
hold
that
L,
they
can
dance
and
twirl
but
they
don't
actually
spin
Sie
halten
nur
diese
Niederlage,
sie
können
tanzen
und
wirbeln,
aber
sie
drehen
sich
nicht
wirklich
Low
it,
to
the
Jake's
they
singing
ballads,
to
the
hustle
I'm
doing
a
marriage
Gib
es
zu,
den
Bullen
singen
sie
Balladen,
für
den
Hustle
gehe
ich
eine
Ehe
ein
Bring
out
tools
like
go
go
gadget
Hole
Werkzeuge
raus
wie
Go
Go
Gadget
Actually
actually
doing
up
savage
Bin
tatsächlich
tatsächlich
wild
Plug
actually
droping
me
packets
Der
Plug
liefert
mir
tatsächlich
Päckchen
Bad
ting
at
the
crib
actually
doing
a
madness
Ein
heißes
Ding
in
der
Bude
macht
tatsächlich
einen
Wahnsinn
Fuck
that
Instagram
man
out
here
tyna
get
actually
rich
Scheiß
auf
Instagram,
Mann,
ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
tatsächlich
reich
zu
werden
Caught
that
pagan
on
that
back
road
tell
me
dawg
how
you
actually
miss
Habe
diesen
Heiden
auf
der
Nebenstraße
erwischt,
sag
mir,
Alter,
wie
konntest
du
ihn
tatsächlich
verfehlen
Finnese
that
boy
he
saying
hes
Habe
diesen
Jungen
ausgetrickst,
er
sagt,
er
ist
Cool
but
I
know
hes
actually
pissed
Cool,
aber
ich
weiß,
dass
er
tatsächlich
sauer
ist
Dropped
that
tape
I
ain't
hearing
no
flames
so
you
know
I
actually
skip
Habe
dieses
Tape
rausgebracht,
ich
höre
keine
Flammen,
also
weißt
du,
dass
ich
es
tatsächlich
überspringe
Actually,
Actually,
mans
trynna
get
actually
rich
Tatsächlich,
tatsächlich,
ich
versuche,
tatsächlich
reich
zu
werden
Caught
that
pagan
on
that
back
road
tell
me
dawg
how
you
actually
miss
Habe
diesen
Heiden
auf
der
Nebenstraße
erwischt,
sag
mir,
Alter,
wie
konntest
du
ihn
tatsächlich
verfehlen
Finnese
that
boy
he
saying
hes
Habe
diesen
Jungen
ausgetrickst,
er
sagt,
er
ist
Cool
but
I
know
hes
actually
pissed
Cool,
aber
ich
weiß,
dass
er
tatsächlich
sauer
ist
Dropped
that
tape
I
ain't
hearing
no
flames
so
u
know
I
actually
skip
Habe
dieses
Tape
rausgebracht,
ich
höre
keine
Flammen,
also
weißt
du,
dass
ich
es
tatsächlich
überspringe
Bounce
right
back
on
them
bitches
like
magic
Komme
direkt
zurück
zu
diesen
Weibern
wie
Magie
Abracadabra
I'm
up
like
Viagra
getting
cash
money
my
mantra
Abrakadabra,
ich
bin
oben
wie
Viagra,
bekomme
Bargeld,
das
ist
mein
Mantra
Man
can't
tell
me
bout
gangster
Mann
kann
mir
nichts
über
Gangster
erzählen
What
you
smoking,
what
you
need
we
got
that
potent
Was
du
rauchst,
was
du
brauchst,
wir
haben
das
Starke
I
got
Boyz
on
the
streets
like
Rema
all
of
em
jonzin
Ich
habe
Jungs
auf
der
Straße
wie
Rema,
alle
sind
am
Gieren
And
em
boys
better
pay
me
right
Und
die
Jungs
sollen
mich
besser
richtig
bezahlen
Aint
no
family
price
Gibt
keinen
Familienpreis
Gotta
keep
the
family
nice,
and
I
Ain't
seen
5 from
the
mic
Muss
die
Familie
gut
versorgen,
und
ich
habe
keine
5 vom
Mikro
gesehen
But
I
seen
bout
5 when
I
stepped
of
a
bike
Aber
ich
habe
ungefähr
5 gesehen,
als
ich
vom
Fahrrad
gestiegen
bin
Call
up
Alhaji
change
it
to
naira
2million
that's
nice
Rufe
Alhaji
an,
wechsle
es
in
Naira,
2 Millionen,
das
ist
nett
Fuck
that
Instagram
man
out
here
tyna
get
actually
rich
Scheiß
auf
Instagram,
Mann,
ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
tatsächlich
reich
zu
werden
Caught
that
pagan
on
that
back
road
tell
me
dawg
how
you
actually
miss
Habe
diesen
Heiden
auf
der
Nebenstraße
erwischt,
sag
mir,
Alter,
wie
konntest
du
ihn
tatsächlich
verfehlen
Finnese
that
boy
he
saying
hes
Habe
diesen
Jungen
ausgetrickst,
er
sagt,
er
ist
Cool
but
I
know
hes
actually
pissed
Cool,
aber
ich
weiß,
dass
er
tatsächlich
sauer
ist
Dropped
that
tape
I
ain't
hearing
no
flames
so
u
know
I
actually
skip
Habe
dieses
Tape
rausgebracht,
ich
höre
keine
Flammen,
also
weißt
du,
dass
ich
es
tatsächlich
überspringe
Actually,
Actually,
mans
trynna
get
actually
rich
Tatsächlich,
tatsächlich,
ich
versuche,
tatsächlich
reich
zu
werden
Caught
that
pagan
on
that
back
road
tell
me
dawg
how
you
actually
miss
Habe
diesen
Heiden
auf
der
Nebenstraße
erwischt,
sag
mir,
Alter,
wie
konntest
du
ihn
tatsächlich
verfehlen
Finnese
that
boy
he
saying
hes
Habe
diesen
Jungen
ausgetrickst,
er
sagt,
er
ist
Cool
but
I
know
hes
actually
pissed
Cool,
aber
ich
weiß,
dass
er
tatsächlich
sauer
ist
Dropped
that
tape
I
ain't
hearing
no
flames
so
u
know
I
actually
skip
Habe
dieses
Tape
rausgebracht,
ich
höre
keine
Flammen,
also
weißt
du,
dass
ich
es
tatsächlich
überspringe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Picasso Nova
Attention! Feel free to leave feedback.