Lyrics and translation Wave Noir - Lockdown Pt. 2 (Honesty Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lockdown Pt. 2 (Honesty Freestyle)
Карантин, ч. 2 (Честный фристайл)
Where
to
even
start
С
чего
даже
начать
Heavy
on
my
head
and
it's
been
heavy
on
my
heart
Тяжело
на
душе,
и
в
моём
сердце
тяжесть
I
could
swear
this
last
year
tried
to
tear
your
boy
apart
Могу
поклясться,
этот
последний
год
пытался
разбить
меня
на
части
So,
I
had
to
take
my
leave,
yeah
I
had
to
go
depart
Поэтому,
мне
пришлось
уйти,
да,
мне
пришлось
уехать
But
I
had
to
bring
it
back,
start
a
different
arc
Но
я
должен
был
вернуться,
начать
другую
главу
Know
I
had
to
up
the
slack
and
knock
it
out
the
park
Знаю,
мне
нужно
было
собраться
и
выложиться
на
полную
Though
I'm
used
to
it,
had
to
come
out
from
out
the
dark
Хоть
я
и
привык
к
этому,
пришлось
выйти
из
тьмы
But
how
you
'sposed
to
try
your
best
your
best
when
you've
lost
your
spark
Но
как
ты
должна
стараться
изо
всех
сил,
когда
ты
потеряла
свою
искру
Felt
like
quitting,
yeah
I
won't
even
lie
Хотелось
все
бросить,
да,
я
не
буду
врать
Couldn't
make
conversation,
only
let
out
sighs
Не
мог
разговаривать,
только
вздыхал
It
felt
like
felt
like
every
time
I
tried
to
go
confide
Казалось,
казалось,
каждый
раз,
когда
я
пытался
довериться
I'd
just
lose
my
sense
of
self
in
another's
eyes
Я
просто
терял
себя
в
чужих
глазах
Put
my
pride
on
the
line
for
myself,
cause
Поставил
свою
гордость
на
кон
ради
себя,
потому
что
I
hate
feeling
anger,
I
place
it
on
the
shelf
Я
ненавижу
чувствовать
гнев,
я
кладу
его
на
полку
Next
to
built
up
resentment,
there
was
also
contentment
Рядом
с
накопившейся
обидой
было
и
удовлетворение
Had
gotten
used
to
there
never
being
no
one
else
Привык
к
тому,
что
никого
больше
не
было
I
question
if
I
need
to
change
up
my
ways
Я
спрашиваю
себя,
нужно
ли
мне
меняться
While
I
was
staring
up
at
ceilings
for
days
Пока
я
днями
смотрел
в
потолок
In
front
of
me
I
had
predicament
placed
Передо
мной
стояла
дилемма
What
if
my
desire
had
somewhere
been
defaced
Что,
если
мое
желание
где-то
стерлось
Is
it
selfish
that
I
don't
wanna
let
go
Эгоистично
ли
то,
что
я
не
хочу
отпускать
Everybody
got
their
struggles
that's
something
I
know
У
всех
есть
свои
трудности,
это
я
знаю
Must
be
naïve
I
truly
thought
if
I
believed
for
the
best
Должно
быть,
я
наивный,
я
действительно
думал,
что
если
буду
надеяться
на
лучшее
Stayed
strong
through
the
rest,
we'd
be
set
though
Оставался
сильным,
несмотря
ни
на
что,
мы
бы
справились
And
don't
think
I
don't
I
don't
acknowledge
your
pain
И
не
думай,
что
я
не
признаю
твоей
боли
Seen
you
face
storms
and
make
it
out
of
the
rain
Видел,
как
ты
противостоишь
бурям
и
выходишь
из
дождя
And
even
though
you
told
me
you're
not
the
same
И
хотя
ты
сказала,
что
ты
не
та
Upon
myself
I
find
I'm
placing
the
blame
Я
ловлю
себя
на
том,
что
обвиняю
Don't
wanna
say
goodbye,
for
me
that's
too
tough
Не
хочу
прощаться,
для
меня
это
слишком
тяжело
But
had
to
get
my
thoughts
out,
was
feeling
too
rough
Но
мне
нужно
было
выговориться,
мне
было
слишком
тяжело
If
we
never
speak
again,
I
wish
you
all
the
best
Если
мы
больше
никогда
не
увидимся,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Within
my
soul
I
send
a
light,
I
hope
it
keeps
you
blessed
В
своей
душе
я
посылаю
свет,
надеюсь,
он
будет
оберегать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Faiyaz
Album
Eclipse
date of release
14-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.