Wavehi - Upgrade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wavehi - Upgrade




(He's a genius)
(Он гений)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Aye) aye
(Да) да
I lead a life full of mistakes
Я веду жизнь, полную ошибок
Trust me, when I put it in the verse, there won't ever be a mistake
Поверь мне, когда я вставлю это в куплет, ошибки никогда не будет.
Sorry that I hit you up late, had to take a second
Извини, что я задержал тебя, пришлось отлучиться на секунду
Process all my feelings, had to get it like a update
Обработав все свои чувства, я должен был получить это как обновление
Shawty, you a upgrade
Малышка, ты молодец
Take all your imperfections, put 'em to the side
Прими все свои несовершенства, отложи их в сторону.
Had it feelin' like a one take
Мне показалось, что это был один дубль.
Life full of mistakes
Жизнь, полная ошибок
Trust me, when I put it in the verse, there won't ever be a mistake
Поверь мне, когда я вставлю это в куплет, ошибки никогда не будет.
Sorry that I hit you up late, had to take a second (okay)
Извини, что я задержал тебя, пришлось отлучиться на секунду (хорошо)
Process all my feelings, had to get it like a update (okay)
Обработал все свои чувства, должен был получить это как обновление (хорошо)
Shawty, you a upgrade
Малышка, ты молодец
Take all your imperfections, put 'em to the side
Прими все свои несовершенства, отложи их в сторону.
Had it feelin' like a one take
Мне показалось, что это был один дубль.
I know that we not the same (same, same, same)
Я знаю, что мы не одинаковые (такие же, такие же, такие же)
But it don't matter 'cause I know that I been feelin' it
Но это не имеет значения, потому что я знаю, что я это чувствовал.
Kill this shit anyway
Все равно убей это дерьмо
Yuh, I switched up
Да, я переключился
Fuck, this shit for anyone
Черт, это дерьмо для любого
Had to spit it for myself 'cause now I know that I got plenty numbs
Пришлось выплюнуть это самому, потому что теперь я знаю, что у меня много онемений.
All these rappers gettin' shelved, it's just that you can't go please everyone (why?)
Всех этих рэперов откладывают в долгий ящик, просто ты не можешь угодить всем (почему?)
That's why I put it on myself 'cause I just know that I could get it done
Вот почему я надела это на себя, потому что я просто знаю, что могла бы это сделать.
She can't look inside my eyes, like she staring at the fuckin' sun
Она не может заглянуть мне в глаза, как будто смотрит на гребаное солнце.
And this information free, like internet, the word's for everyone
И эта информация бесплатна, как Интернет, слово для всех
The ironic thing is that I don't connect to anyone ('one)
Ирония в том, что я ни с кем не соединяюсь ("один").
I don't know if it's me, if the world tryna set me up (set)
Я не знаю, я ли это, или мир пытается подставить меня (подставить)
Looking at the sky like I already felt enough
Смотрю на небо, как будто я уже почувствовал достаточно
Like calling out for death, but tell the universe, "Don't call they bluff" (my bluff)
Все равно что взывать к смерти, но скажи вселенной: "Не считай, что они блефуют" (мой блеф).
I ain't the only one, yeah, I think it hurts to fall in love (love)
Я не единственный, да, я думаю, что влюбляться больно (любовь)
Know that we just gonna lose our touch, so we're stackin' up
Знаю, что мы просто потеряем связь, поэтому мы наращиваем обороты.
Where to find some good friends? My homies that could back me up (back me up)
Где найти хороших друзей? Мои друзья, которые могли бы поддержать меня (поддержать меня)
I propose a question, what you do if I was blowin' up? (Blowin' up)
Я предлагаю вопрос: что бы вы сделали, если бы я взорвался? (Взрывается)
And if I fell off from the world, would you be there to hold me up? (Hold me up)
И если бы я оторвался от мира, ты был бы рядом, чтобы поддержать меня? (Поддержи меня)
I been betrayed so many times that I don't like to open up (open up)
Меня предавали так много раз, что я не люблю раскрываться (открываться).
Tell me, is this what it is for my only life? (Only life)
Скажи мне, это то, что нужно для моей единственной жизни? (Только жизнь)
I been causin' pain, think I need a moment for respite (for respite)
Я причиняю боль, думаю, мне нужно мгновение для передышки (для передышки).
Yes, I mean respite
Да, я имею в виду передышку
The universe, it work in lessons (yeah, aye, yeah)
Вселенная, она работает на уроках (да, да, да)
Scratch up out her name up on my death wish, I want coalescence
Вычеркни ее имя в моем предсмертном желании, я хочу слияния.
I don't believe in God, but either way, the idea is Heaven
Я не верю в Бога, но в любом случае, идея - это Рай.
Is this shit a place, or a feeling? I just don't really get it (yeah)
Это дерьмо - место или чувство? Я просто на самом деле этого не понимаю (да)
Yeah, they love it when I scream, easy being level-headed (yeah)
Да, им нравится, когда я кричу, легко быть уравновешенным (да)
I do it for myself, lil' bitch, don't forget it
Я делаю это для себя, маленькая сучка, не забывай об этом
Sorry that I hit you up late, had to take a second
Извини, что я задержал тебя, пришлось отлучиться на секунду
Process all my feelings, had to get it like a update
Обработав все свои чувства, я должен был получить это как обновление
Shawty, you a upgrade
Малышка, ты молодец
Trust me, when I put it in the verse, there won't ever be a mistake
Поверь мне, когда я вставлю это в куплет, ошибки никогда не будет.
Sorry that I hit you up late, had to take a second
Извини, что я задержал тебя, пришлось отлучиться на секунду
Process all my feelings, had to get it like a update
Обработав все свои чувства, я должен был получить это как обновление
Shawty, you a upgrade
Малышка, ты молодец
Take all your imperfections, put 'em to the side
Прими все свои несовершенства, отложи их в сторону.
Had it feelin' like a one take
Мне показалось, что это был один дубль.






Attention! Feel free to leave feedback.