Lyrics and translation Wavves - Afraid of Heights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of Heights
Страх высоты
I
breathe
in,
so
deeply
Я
вдыхаю
так
глубоко,
I′m
stealing
all
the
air
Краду
весь
воздух
твой.
Unseated,
still
dizzy
Сбит
с
толку,
до
сих
пор
кружится
голова,
From
acting
like
I
care
От
притворства,
что
мне
не
все
равно.
I
think
I'm
dying
Кажется,
я
умираю.
Maybe
I′m
thirsty
Может,
я
хочу
пить.
I
think
I
must
be
drunk
Кажется,
я
пьян.
Woke
up
and
found
Jesus
Проснулся
и
увидел
Иисуса.
I
think
I
must
be
drunk
Кажется,
я
пьян.
I'll
always
be
on
my
own
Я
всегда
буду
один,
Fucked
and
alone,
alone
Пьян
и
один,
один.
I'll
always
be
on
my
own
Я
всегда
буду
один,
I′ll
always
be
on
my
own
Я
всегда
буду
один.
I′m
a
pre-,
you
drain
me
Я
— начало,
ты
— мой
конец,
It's
dripping
everywhere
Ты
высасываешь
меня
до
дна.
I′m
ugly,
you're
boring
Я
ужасен,
ты
скучна,
I
can′t
act
like
I
care
Не
могу
притворяться,
что
мне
не
все
равно.
I
think
I'm
dying
Кажется,
я
умираю.
Maybe
I′m
thirsty
Может,
я
хочу
пить.
I
think
I
must
be
drunk
Кажется,
я
пьян.
Woke
up
and
found
Jesus
Проснулся
и
увидел
Иисуса.
I
think
I
must
be
drunk
Кажется,
я
пьян.
I'll
always
be
on
my
own
Я
всегда
буду
один,
Fucked
and
alone,
alone
Пьян
и
один,
один.
I'll
always
be
on
my
own
Я
всегда
буду
один,
I′ll
always
be
on
my
own
Я
всегда
буду
один.
I′ll
always
be
on
my
own
Я
всегда
буду
один,
Fucked
and
alone,
alone
Пьян
и
один,
один.
(I'll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I′ll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I'll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I′ll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I'll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I′ll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I'll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I'll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
(I′ll
always
be
on
my
own)
(Я
всегда
буду
один)
I′ll
always
be
on
my
Я
всегда
буду
один
There's
nothing
to
prove
Нечего
доказывать,
There′s
nothing
to
do
Нечего
делать,
There's
nowhere
to
go
Некуда
идти,
Got
nothing
to
lose
Нечего
терять.
When
it
comes
to
being
high
Когда
дело
доходит
до
кайфа,
Got
nothing
to
do
Нечего
делать,
Got
nothing
to
do
Нечего
делать,
Nothing
to
prove
Нечего
доказывать,
Nothing
to
prove
Нечего
доказывать,
Nothing
to
prove
Нечего
доказывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Williams, Stephen Leroy Pope
Attention! Feel free to leave feedback.