Wavves - Hideaway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wavves - Hideaway




Hideaway
Убежище
You say you didn′t want to call with bad news
Ты говоришь, что не хотела звонить с плохими новостями,
But I'm not surprised ′cause that's what you always do
Но я не удивлен, ведь ты всегда так поступаешь.
The day you would really blow me away
День, когда ты бы действительно меня поразила,
Is the day you're outside looking up as you say
Это день, когда ты стоишь на улице, смотришь вверх и говоришь:
"Today could be anything I want it to be
"Сегодня может быть всем, чем я захочу,
And that′s gonna be a reflection of me
И это будет отражением меня,
So I should be careful of everything I see"
Поэтому мне следует быть осторожнее со всем, что я вижу".
I′ll do my best to hideaway
Я сделаю все возможное, чтобы спрятаться
From all of the bullshit chasing me
От всей этой ерунды, что преследует меня.
I don't care if time′s erasing me
Мне все равно, если время стирает меня,
It's been torture existing this long
Существование так долго было мукой.
You say the grass is greener on the other side
Ты говоришь, что трава зеленее по ту сторону,
But I know the truth is that everything dies
Но я знаю правду: все умирает.
The field looks so pretty but it′s covered in land mines
Поле выглядит таким красивым, но оно усеяно минами.
Today could be anything I want it to be
Сегодня может быть всем, чем я захочу,
And that's gonna be a reflection of me
И это будет отражением меня,
So I should be careful of everyone I meet
Поэтому мне следует быть осторожнее с каждым, кого я встречаю,
′Cause I don't want your dark cloud around me
Потому что я не хочу, чтобы твоя темная туча была надо мной.
I'll do my best to hideaway
Я сделаю все возможное, чтобы спрятаться
From all of the bullshit chasing me
От всей этой ерунды, что преследует меня.
I don′t care if time′s erasing me
Мне все равно, если время стирает меня,
It's been torture existing this long
Существование так долго было мукой.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верни меня в мое убежище.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верни меня в мое убежище.
Please get me back, please get me back
Пожалуйста, верни меня, пожалуйста, верни меня
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верни меня в мое убежище.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верни меня в мое убежище.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верни меня в мое убежище.
Please get me back, please get me back
Пожалуйста, верни меня, пожалуйста, верни меня
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верни меня в мое убежище.





Writer(s): Dave Sitek, Nathan Williams


Attention! Feel free to leave feedback.