Wavves - Hideaway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wavves - Hideaway




You say you didn′t want to call with bad news
Ты говоришь, что не хотел звонить с плохими новостями.
But I'm not surprised ′cause that's what you always do
Но я не удивлен, потому что ты всегда так делаешь.
The day you would really blow me away
В тот день, когда ты действительно сразишь меня наповал.
Is the day you're outside looking up as you say
Это тот день, когда ты стоишь на улице и смотришь вверх, говоря
"Today could be anything I want it to be
: "сегодня может быть все, что я захочу
And that′s gonna be a reflection of me
И это будет моим отражением.
So I should be careful of everything I see"
Поэтому я должен быть осторожен со всем, что вижу.
I′ll do my best to hideaway
Я сделаю все возможное, чтобы спрятаться.
From all of the bullshit chasing me
От всего этого дерьма преследующего меня
I don't care if time′s erasing me
Мне плевать, что время стирает меня.
It's been torture existing this long
Существование так долго было пыткой.
You say the grass is greener on the other side
Ты говоришь, что на другой стороне трава зеленее.
But I know the truth is that everything dies
Но я знаю, правда в том, что все умирает.
The field looks so pretty but it′s covered in land mines
Поле выглядит таким красивым, но оно покрыто фугасами.
Today could be anything I want it to be
Сегодня может быть все, что я захочу.
And that's gonna be a reflection of me
И это будет моим отражением.
So I should be careful of everyone I meet
Поэтому я должен быть осторожен со всеми, кого встречаю.
′Cause I don't want your dark cloud around me
Потому что я не хочу, чтобы вокруг меня сгущались тучи.
I'll do my best to hideaway
Я сделаю все возможное, чтобы спрятаться.
From all of the bullshit chasing me
От всего этого дерьма преследующего меня
I don′t care if time′s erasing me
Мне плевать, что время стирает меня.
It's been torture existing this long
Существование так долго было пыткой.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верните меня в мое убежище.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верните меня в мое убежище.
Please get me back, please get me back
Пожалуйста, верни меня, пожалуйста, верни меня.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верните меня в мое убежище.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верните меня в мое убежище.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верните меня в мое убежище.
Please get me back, please get me back
Пожалуйста, верни меня, пожалуйста, верни меня.
Please get me back to my hideaway
Пожалуйста, верните меня в мое убежище.





Writer(s): Dave Sitek, Nathan Williams


Attention! Feel free to leave feedback.