Lyrics and translation wavvyboi - mich zu wehren faellt mir schwer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unser
Vibe
wie
eine
Geisterstadt
Наш
Vibe,
как
город-призрак
Wir
hängen
rum
an
meinem
Grab
Мы
висим
на
моей
могиле
In
meinem
Kopf
eine
Geisterstadt
В
моей
голове
город-призрак
Keiner
da,
kein
Eingang
Ни
там,
ни
в
подъезде
Keiner
da,
kein
Eingang
(kein
Eingang)
Нет
там,
нет
входа
(нет
входа)
Kein
Eingang,
Keiner
da
Нет
входа,
нет
там
Kein
Eingang
(kein
Eingang)
Нет
входа
(нет
входа)
Tausend
Augen
über
mir
ich
glaube
sie
sehen
mich
(sie
sehen
mich)
Тысяча
глаз
надо
мной
я
думаю,
что
вы
видите
меня
(вы
видите
меня)
Wir
warten
bis
sie
schlafen
niemand
von
uns
bewegt
sich
(bewegt
sich)
Мы
ждем,
пока
вы
спите
никто
из
нас
не
движется
(движется)
Alle
da
doch
ich
fühl
mich
allein
Все
там,
но
я
чувствую
себя
одиноким
Egal
wo
ich
fühl
mich
nie
daheim
Независимо
от
того,
где
я
никогда
не
чувствую
себя
дома
Sie
sagen,
die
schmerzen
gehn'
vorbei
Они
говорят,
что
боль
проходит
Drücke
ab
und
bye,
bye,
bye
Нажмите
и
до
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Ich
kann
mich
selbst
nicht
sehn'
Я
не
могу
видеть
себя'
Noch
verstehen
was
in
in
mir
vor
sich
geht
Еще
понять,
что
происходит
во
мне
Bau'
um
mich
eine
Stadt
Построй
вокруг
меня
город
Ich
weiß,
du
lügst
mich
an
Я
знаю,
что
ты
лжешь
мне
Ich
weiß,
du
lügst
mich
an
Я
знаю,
что
ты
лжешь
мне
Egal,
was
du
sagst,
du
liegst
in
meinen
Armen
Независимо
от
того,
что
вы
говорите,
вы
лежите
в
моих
объятиях
Doch
hast
mich
in
deiner
Hand
Но
у
меня
в
руке
In
Mir
Angst
und
Hass
Во
мне
страх
и
ненависть
Zweifel
und
du
lachst
Сомнения,
и
ты
смеешься
Nichts
in
meiner
Hand,
mich
zu
wehren
fällt
mir
schwer
Ничто
в
моей
руке,
чтобы
сопротивляться
мне
трудно
Unser
Vibe
wie
eine
Geisterstadt
Наш
Vibe,
как
город-призрак
Wir
hängen
rum
an
meinem
Grab
Мы
висим
на
моей
могиле
In
meinem
Kopf
eine
Geisterstadt
В
моей
голове
город-призрак
Keiner
da,
kein
Eingang
Ни
там,
ни
в
подъезде
Keiner
da,
kein
Eingang
(kein
Eingang)
Нет
там,
нет
входа
(нет
входа)
Kein
Eingang,
Keiner
da
Нет
входа,
нет
там
Kein
Eingang
(kein
Eingang)
Нет
входа
(нет
входа)
Tausend
Augen
über
mir
ich
glaube
sie
sehen
mich
(sie
sehen
mich)
Тысяча
глаз
надо
мной
я
думаю,
что
вы
видите
меня
(вы
видите
меня)
Wir
warten
bis
sie
schlafen
niemand
von
uns
bewegt
sich
(bewegt
sich)
Мы
ждем,
пока
вы
спите
никто
из
нас
не
движется
(движется)
Alle
da
doch
ich
fühl
mich
allein
Все
там,
но
я
чувствую
себя
одиноким
Egal
wo
ich
fühl
mich
nie
daheim
Независимо
от
того,
где
я
никогда
не
чувствую
себя
дома
Sie
sagen,
die
schmerzen
gehn'
vorbei
Они
говорят,
что
боль
проходит
Drücke
ab
und
bye,
bye,
bye
Нажмите
и
до
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Bau'
um
mich
eine
Stadt
Построй
вокруг
меня
город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Lovric
Attention! Feel free to leave feedback.