Lyrics and translation wavvyboi - pick me up when I'm down
Yeah,
Kira
on
the
phone!
Да,
Kira
on
the
phone!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Steig
aus,
Baby,
Вылезай,
детка,
Denn
heute
fahr'
ich
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
(yeah)
Потому
что
сегодня
я
еду
на
самый
верх,
на
самый
верх
(да)
Baby,
tut
mir
leid,
sag'
jetzt
bye,
Детка,
прости,
скажи
до
свидания,
Hab'
den
Glauben
verloren,
oh,
verloren
(yeah)
Потерял
веру,
о,
потерял
(да)
Nimm
dir
alles,
was
du
willst,
ab
jetzt
ist
es
dein
(yeah)
Возьмите
все,
что
вы
хотите,
отныне
это
ваш
(да)
Wenn
ich
geh'
von
hier,
ey,
geh'
ich
nur
allein
Если
я
уйду
отсюда,
Эй,
я
пойду
один
Ich
bin,
wo
keiner
ist,
yeah,
von
allem
so
weit
(yeah)
Я
там,
где
никого
нет,
да,
от
всего
до
сих
пор
(да)
In
meinem
Silent
Hill,
yeah,
niemand
hört
mich
schrei'n
В
моем
Тихом
холме,
да,
никто
не
слышит,
как
я
кричу
Niemand
hört
dich
schrei'n,
yeah
Никто
не
слышит,
как
ты
кричишь,
да
Niemand
hört
mir
zu
Меня
никто
не
слушает
Ich
geb'
dir
alles,
was
ich
hab',
doch
ist
nicht
genug,
genug
Я
даю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
но
недостаточно,
достаточно
Auf
Glück
gehofft
Надеялся
на
удачу
Steh
im
Fahrstuhl
zum
Paradies,
die
Augen
zu,
zu
Стоя
в
лифте
к
раю,
закрыв
глаза,
к
Drück
den
Knopf
Нажмите
кнопку
Steig
aus,
Baby,
Вылезай,
детка,
Denn
heute
fahr'
ich
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
(yeah)
Потому
что
сегодня
я
еду
на
самый
верх,
на
самый
верх
(да)
Baby,
tut
mir
leid,
sag'
jetzt
bye,
Детка,
прости,
скажи
до
свидания,
Hab'
den
Glauben
verloren,
oh,
verloren
(yeah)
Потерял
веру,
о,
потерял
(да)
Steig
aus,
Baby,
Вылезай,
детка,
Denn
heute
fahr'
ich
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
(yeah)
Потому
что
сегодня
я
еду
на
самый
верх,
на
самый
верх
(да)
Baby,
tut
mir
leid,
sag'
jetzt
bye,
Детка,
прости,
скажи
до
свидания,
Hab'
den
Glauben
verloren,
oh,
verloren
(yeah)
Потерял
веру,
о,
потерял
(да)
Ich
weiß
nicht
mehr
wohin,
yeah
Я
уже
не
знаю
куда,
да
Suche
nach
'nem
Sinn,
yeah
Поиск
смысла,
да
Hab'
einfach
keinen
Bock
mehr
Просто
у
меня
больше
нет
козла
Drück
auf
den
roten
Knopf,
yeah
Нажмите
на
красную
кнопку,
Да
Nimm
dir
alles,
was
du
willst,
ab
jetzt
ist
es
dein
(yeah)
Возьмите
все,
что
вы
хотите,
отныне
это
ваш
(да)
Wenn
ich
geh'
von
hier,
ey,
geh'
ich
nur
allein
Если
я
уйду
отсюда,
Эй,
я
пойду
один
Ich
bin,
wo
keiner
ist,
yeah,
von
allem
so
weit
(yeah)
Я
там,
где
никого
нет,
да,
от
всего
до
сих
пор
(да)
In
meinem
Silent
Hill,
yeah,
niemand
hört
mich
schrei'n
В
моем
Тихом
холме,
да,
никто
не
слышит,
как
я
кричу
Niemand
hört
dich
schrei'n,
yeah
Никто
не
слышит,
как
ты
кричишь,
да
Niemand
hört
mir
zu
Меня
никто
не
слушает
Ich
geb'
dir
alles,
was
ich
hab',
doch
ist
nicht
genug,
genug
Я
даю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
но
недостаточно,
достаточно
Auf
Glück
gehofft
Надеялся
на
удачу
Steh
im
Fahrstuhl
zum
Paradies,
die
Augen
zu,
zu
Стоя
в
лифте
к
раю,
закрыв
глаза,
к
Drück
den
Knopf
Нажмите
кнопку
Und
sie
sagt:
"Steig
ein",
yeah
И
она
говорит:
"садись",
да
Denn
ihr
Bett
steht
in
Flamm'n,
in
Flamm'n
Потому
что
ее
кровать
стоит
в
Flamm'N,
в
Flamm'n
Steig
aus,
Baby,
niemand
hält
dich
gefang'n,
gefang'n
Вылезай,
детка,
никто
тебя
не
держит,
не
ловит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.