Lyrics and translation wavvyboi - weisse rosen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gift
fließt
durch
meinen
Körper
Яд
течет
по
моему
телу
Fingerspitzen
sind
eiskalt
Кончики
пальцев
ледяные
Du
weißt
ich
bin
ein
Selbstmörder
Ты
знаешь,
я
самоубийца
In
meiner
Welt
gibt
es
keinen
Halt
В
моем
мире
нет
опоры
Das
Gift
wird
zu
Tränen
Яд
превращается
в
слезы
Sie
schießen
heraus
Они
вырываются
наружу
Du
weißt
ich
bin
ein
Selbstmörder
Ты
знаешь,
я
самоубийца
Ich
guck
guck
guck
guck
in
den
Lauf
Я
смотрю,
смотрю,
смотрю
в
дуло
Ich
geb
mir
Shots
jede
Nacht
Я
пью
каждую
ночь
Ein
Leben
lang
den
Tränen
nah
Всю
жизнь
близок
к
слезам
& Der
Regen
tanzt
& Дождь
танцует
Auf
meinem
Sarg
На
моем
гробу
Erst
wenn
ich
tot
bin
bin
ich
frei
Только
когда
я
умру,
я
буду
свободен
Dann
werden
Rosen
wieder
weiß
Тогда
розы
снова
станут
белыми
Erst
wenn
ich
tot
bin
bin
ich
frei
Только
когда
я
умру,
я
буду
свободен
Dann
werden
Rosen
wieder
weiß
Тогда
розы
снова
станут
белыми
Ich
spüre
keine
Liebe
für
mich
selbst
Я
не
чувствую
любви
к
себе
Zu
viele
Gefühle
für
diese
Welt
Слишком
много
чувств
к
этому
миру
Weiße
Rosen
fallen
zu
Boden
Белые
розы
падают
на
землю
Weiße
Rosen
fallen
zu
Boden
Белые
розы
падают
на
землю
Froh
sein
heißt
tot
sein
Быть
счастливым
- значит
быть
мертвым
Froh
sein
heißt
tot
sein
Быть
счастливым
- значит
быть
мертвым
Sind
das
alles
nur
Episoden?
Это
все
лишь
эпизоды?
Guck
in
den
Lauf
Смотри
в
дуло
Ich
geb
mir
Shots
jede
Nacht
Я
пью
каждую
ночь
Ein
Leben
lang
den
Tränen
nah
Всю
жизнь
близок
к
слезам
& Der
Regen
tanzt
& Дождь
танцует
Auf
meinem
Sarg
На
моем
гробу
Erst
wenn
ich
tot
bin
bin
ich
frei
Только
когда
я
умру,
я
буду
свободен
Dann
werden
Rosen
wieder
weiß
Тогда
розы
снова
станут
белыми
Erst
wenn
ich
tot
bin
bin
ich
frei
Только
когда
я
умру,
я
буду
свободен
Dann
werden
Rosen
wieder
weiß
Тогда
розы
снова
станут
белыми
Ich
geb
mir
Shots
jede
Nacht
Я
пью
каждую
ночь
Ein
Leben
lang
den
Tränen
nah
Всю
жизнь
близок
к
слезам
& Der
Regen
tanzt
auf
meinem
Sarg
& Дождь
танцует
на
моем
гробу
& Der
Regen
tanzt
auf
meinem
Sarg
& Дождь
танцует
на
моем
гробу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Lovric, Nikolaos Kagiampinis, Simon Vogt
Attention! Feel free to leave feedback.