Lyrics and translation Wavy Mroy - Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
razbil
paru
serdec,
no
okej
Я
разбил
пару
сердец,
но
окей
To,
chto
ya
l'yu
tebe
detka
dopej
То,
что
я
лью
тебе,
детка,
— допинг
Holodnoe
serdce,
plevat',
chto
Aprel'
Холодное
сердце,
плевать,
что
апрель
Ryadom
led,
no
ne
igrayu
v
hokkej
Рядом
лёд,
но
не
играю
в
хоккей
Ona
zvonit
ona
lyubit
moj
stil'
Она
звонит,
она
любит
мой
стиль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Snova
mne
pishesh',
ya
ne
vynosim
Снова
мне
пишешь,
я
не
выношу
Ya
razbil
paru
serdec,
no
okej
Я
разбил
пару
сердец,
но
окей
To,
chto
ya
l'yu
tebe
detka
dopej
То,
что
я
лью
тебе,
детка,
— допинг
Holodnoe
serdce,
plevat',
chto
Aprel'
Холодное
сердце,
плевать,
что
апрель
Ryadom
led,
no
ne
igrayu
v
hokkej
Рядом
лёд,
но
не
играю
в
хоккей
Ona
zvonit
ona
lyubit
moj
stil'
Она
звонит,
она
любит
мой
стиль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Snova
mne
pishesh',
ya
ne
vynosim
Снова
мне
пишешь,
я
не
выношу
Detka
ostav'
menya
pryamo
tut
Детка,
оставь
меня
прямо
тут
Detka,
prosti
menya
za
pryamotu
Детка,
прости
меня
за
прямоту
Vechno
v
rabote,
ne
trachu
minut
Вечно
в
работе,
не
трачу
минут
Esli
uveren,
to
ya
ne
ujdu
Если
уверена,
то
я
не
уйду
Detka
ostav'
menya
pryamo
tut
Детка,
оставь
меня
прямо
тут
Detka,
prosti
menya
za
pryamotu
Детка,
прости
меня
за
прямоту
Vechno
v
rabote,
ne
trachu
minut
Вечно
в
работе,
не
трачу
минут
Esli
uveren,
to
ya
ne
ujdu
Если
уверена,
то
я
не
уйду
Detka,
ostav'
menya
pryamo
zdes',
mne
ne
nuzhny
vse
eti
ogni
Детка,
оставь
меня
прямо
здесь,
мне
не
нужны
все
эти
огни
Ya
pomnyu
vela
sebya
po-drugomu,
kogda
v
karmanah
byli
nuli
Я
помню,
вёл
себя
по-другому,
когда
в
карманах
были
нули
Tol'ko
v
nachale,
vse
to,
chto
zabrali,
men'she
poloviny
togo,
chto
mogli
Только
в
начале,
всё
то,
что
забрали,
меньше
половины
того,
что
могли
Detka,
ty
znaesh',
ostat'sya
lish'
na
noch',
ubityj
opyat',
i
v
rabote
vse
dni
Детка,
ты
знаешь,
остаться
лишь
на
ночь,
убитый
опять,
и
в
работе
все
дни
Broke
heart,
ona
hochet
na
start
Разбитое
сердце,
она
хочет
на
старт
Ya
pomnyu
vse
panel'ki,
ya
snova
hochu
na
moj
blok
Я
помню
все
панельки,
я
снова
хочу
на
мой
блок
Bendy,
Rokstar,
prosto
zabyvaj
vse,
chto
bylo
vchera
Bendy,
Rockstar,
просто
забывай
всё,
что
было
вчера
Ya
znayu,
chto
budet
potom,
pover'
mne,
detka,
tochno
Я
знаю,
что
будет
потом,
поверь
мне,
детка,
точно
Ya
razbil
paru
serdec,
no
okej
Я
разбил
пару
сердец,
но
окей
To,
chto
ya
l'yu
tebe
detka
dopej
То,
что
я
лью
тебе,
детка,
— допинг
Holodnoe
serdce,
plevat',
chto
Aprel'
Холодное
сердце,
плевать,
что
апрель
Ryadom
led,
no
ne
igrayu
v
hokkej
Рядом
лёд,
но
не
играю
в
хоккей
Ona
zvonit
ona
lyubit
moj
stil'
Она
звонит,
она
любит
мой
стиль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Snova
mne
pishesh',
ya
ne
vynosim
Снова
мне
пишешь,
я
не
выношу
Ya
razbil
paru
serdec,
no
okej
Я
разбил
пару
сердец,
но
окей
To,
chto
ya
l'yu
tebe
detka
dopej
То,
что
я
лью
тебе,
детка,
— допинг
Holodnoe
serdce,
plevat',
chto
Aprel'
Холодное
сердце,
плевать,
что
апрель
Ryadom
led,
no
ne
igrayu
v
hokkej
Рядом
лёд,
но
не
играю
в
хоккей
Ona
zvonit
ona
lyubit
moj
stil'
Она
звонит,
она
любит
мой
стиль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Ya
uletayu
za
tysyachi
mil'
Я
улетаю
за
тысячи
миль
Snova
mne
pishesh',
ya
ne
vynosim
Снова
мне
пишешь,
я
не
выношу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanislau Akulenka
Attention! Feel free to leave feedback.