Wax - Limousine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wax - Limousine




I'm just at the crib man
Я просто в хате, чувак.
Smoking that Asian fantasy
Курю эту азиатскую фантазию.
Drinking them teacakes
Пью их чайные пирожки.
Thinking about how beautiful life is, man (check it out)
Думаю о том, как прекрасна жизнь, чувак (зацени!)
Smoke 'em if you got 'em
Кури их, если они у тебя есть.
We came to the top all the way from the bottom
Мы поднялись на вершину с самого дна.
And I'm just trying to count my blessings
И я просто пытаюсь сосчитать свои благословения.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не ушел отсюда, чтобы попасть в рай на летающем лимузине.
Limousine
Лимузин.
A goddamn flying limousine
Чертов летающий лимузин!
In a flying limousine
В летающем лимузине.
Limousine
Лимузин.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не ушел отсюда, чтобы попасть в рай на летающем лимузине.
I'm about to fire Hugh Hefner-Esq
Я собираюсь уволить Хью Хефнера-Эска.
Feeling like I just found a huge treasure chest
Такое чувство, что я только что нашел огромный сундук с сокровищами.
I used to never sweat death, now I trip about it
Раньше я никогда не вспотел, смерть, теперь я спотыкаюсь об этом.
This life's too good for me to even live without it
Эта жизнь слишком хороша для меня, чтобы жить без нее.
It's so surreal
Это так нереально.
And it ain't about the dough or the deal
И дело не в деньгах или сделке.
Its about the feeling in your soul that you feel
Это чувство в твоей душе, которое ты чувствуешь.
When that little feeling in your soul becomes real
Когда это маленькое чувство в твоей душе становится реальностью.
Lady luck crept up on me like a crazy fuck
Леди Удача подкралась ко мне, как сумасшедший трах.
Tapped me with her wand on the shoulder as a way of making up
Постучала в меня своей палочкой по плечу, как способ наверстать упущенное.
For the tears that have poured the years I've endured
За слезы, что пролились, за годы, что я пережил.
When anxiety and fear left me floored
Когда тревога и страх покинули меня.
The stress would creep from down under like koala bears
Напряжение будет ползти вниз, как медведи коалы.
Had me gritting my teeth and pulling out my noggin hairs
Я стиснул зубы и выдернул волосы из ног.
But now, through some type of dumb luck
Но теперь, благодаря какой-то глупой удаче.
I've come up and I'm awestruck
Я поднялся, и я потрясен.
By my surroundings
В моем окружении.
Smoke 'em if you got 'em
Кури их, если они у тебя есть.
We came to the top all the way from the bottom
Мы поднялись на вершину с самого дна.
And I'm just trying to count my blessings
И я просто пытаюсь сосчитать свои благословения.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не ушел отсюда, чтобы попасть в рай на летающем лимузине.
Limousine
Лимузин.
A goddamn flying limousine
Чертов летающий лимузин!
In a flying limousine
В летающем лимузине.
Limousine
Лимузин.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не ушел отсюда, чтобы попасть в рай на летающем лимузине.
So never say never
Так никогда не говори никогда.
The pain from the past makes the pleasure way better
Боль прошлого делает удовольствие лучше.
You gotta feel the lowest lows to get the highest highs
Ты должен чувствовать самые низкие падения, чтобы получить самые высокие высоты.
Blow your nose, dry your eyes
Снеси нос, вытри глаза.
Open roads waiting and its time to drive
Открытые дороги ждут и пришло время ехать.
Isn't it scenic after
Разве это не живописно после?
All the world is small why are you trying to see it faster
Весь мир мал, почему ты пытаешься увидеть его быстрее?
Beautiful woman hitchhiking while you're speeding past her
Красивая женщина автостопом, пока ты мчишься мимо нее.
Pick her up and take a visit in the greener pastures
Поднимите ее и посетите зеленые пастбища.
The road of life is bumpy like cobblestone
Дорога жизни ухабистая, как булыжник.
Pothole, problem prone
Выбоина, проблема склонна.
Seatbelt digging in your collar bone
Ремень безопасности копается в твоей воротниковой кости.
But you are not alone
Но ты не одинок.
Standstill traffic even in the no stopping zone
Остановленное движение даже в безостановочной зоне.
The slow lane will never be your own lane
Медленная дорожка никогда не будет твоей собственной.
Merge left and get the fuck up off the road mayne
Слейся налево и проваливай с дороги, мэйн.
Me and eom are in our own plane
Я и эом в нашем собственном самолете.
Look directly up and see us at the window saying
Посмотри прямо в окно и увидишь, как мы говорим:
Smoke 'em if you got 'em
Кури их, если они у тебя есть.
We came to the top all the way from the bottom
Мы поднялись на вершину с самого дна.
And I'm just trying to count my blessings
И я просто пытаюсь сосчитать свои благословения.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не ушел отсюда, чтобы попасть в рай на летающем лимузине.
Limousine
Лимузин.
A goddamn flying limousine
Чертов летающий лимузин!
In a flying limousine
В летающем лимузине.
Limousine
Лимузин.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не ушел отсюда, чтобы попасть в рай на летающем лимузине.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не ушел отсюда, чтобы попасть в рай на летающем лимузине.





Writer(s): DANIEL CAREY, MICHAEL JONES


Attention! Feel free to leave feedback.