Lyrics and translation WAX - Pure Love
Tila
kay
lungkot
na
pakinggan
Грустно
это
слышать
Tila
kay
sawi,
namuong
luha
Это
как
плакать,
плакать
навзрыд
Sa
mga
mata'y
naramdaman
В
глазах
чувствовалось
Pilit
na
ito'y
kukublihan
Давление,
чтобы
сохранить
это
Nais
kong
ako'y
lumigaya
Я
хотел
бы
быть
счастливым
Ngunit
di
kayang
mabuhay
ng
wala
ka
Но
ты
не
можешь
жить
без
Lahat
ng
ito'y
para
sakin
Это
все
для
меня
Hikahos
at
ngayo'y
naninimdim
Это
темно,
и
теперь
это
темно
Luha
ko'y
pumapatak,
umagos
Я
плачу,
убегаю
Nang
taong
walang
ngiti
sa
labi
Мужчина
без
улыбки
на
лице
Pagkat
minsan
na
mag
lagi
Однажды
давным-давно
снова
Sa
puso
ko
ngayo'y
sawi
В
моем
сердце
теперь
это
ушло
Iniwan
mong
may
pighati
Ты
остаешься
с
горем
наедине
Ang
ula'y
pumapatak,
umagos
Ветер
дует,
дует
Nararam
malumbay
Чувствует
себя
подавленным
Alam
ng
langit
Небеса
знают
Mga
mata'y
matakpan
Глаза
прикрыты
Nang
dina
masaktan
at
dika
makita
Когда
тебе
больно,
и
ты
не
можешь
видеть
Nandirito
at
naghihintay
Стою
там
и
жду
Pagkat
umasa
ang
ika'y
magbabalik
Надеясь
вернуться
Alaala
mo'y
binibilang
Напоминает
мне
графа
Habang
nandirito
mag
isa
До
тех
пор,
пока
есть
один
Luha
ko'y
pumapatak,
umagos
Я
плачу,
убегаю
Nang
taong
walang
ngiti
sa
labi
Мужчина
без
улыбки
на
лице
Pagkat
minsan
na
mag
lagi
Однажды
давным-давно
снова
Sa
puso
ko
ngayo'y
sawi
В
моем
сердце
теперь
это
ушло
Iniwan
mong
may
pighati
Ты
остаешься
с
горем
наедине
Ang
ula'y
pumapatak,
umagos
Ветер
дует,
дует
Nararam
malumbay
Чувствует
себя
подавленным
Alam
ng
langit
Небеса
знают
Mga
mata'y
matakpan
Глаза
прикрыты
Nang
dina
masaktan
at
dika
makita
Когда
тебе
больно,
и
ты
не
можешь
видеть
Ano
bang
pag
ibig
Что
такое
любовь
Anong
paghihiwalay
Какое
разделение
Bakit
lagi
nalang
nasasaktan
Почему
это
всегда
причиняет
боль
Turuang
dina
muli
pang
magmahal
Научись
любить
снова
Luha
ko'y
pumapatak,
umagos
Я
плачу,
убегаю
Nang
taong
walang
ngiti
sa
labi
Мужчина
без
улыбки
на
лице
Pagkat
minsan
na
mag
lagi
Однажды
давным-давно
снова
Sa
puso
ko
ngayo'y
sawi
В
моем
сердце
теперь
это
ушло
Iniwan
mong
may
pighati
Ты
остаешься
с
горем
наедине
Ang
ula'y
pumapatak,
umagos
Ветер
дует,
дует
Nararam
malumbay
Чувствует
себя
подавленным
Alam
ng
langit
Небеса
знают
Mga
mata'y
matakpan
Глаза
прикрыты
Nang
dina
masaktan
at
dika
makita
Когда
тебе
больно,
и
ты
не
можешь
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.