Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
get
crazy
Werde
verrückt
werden
Gonna
get
high
Werde
high
werden
Gonna
get
loco,
loco
satisfaz
(2x)
Werde
verrückt,
verrückt
befriedigt
(2x)
Acordei
com
uma
coisa
loca
Ich
bin
mit
etwas
Verrücktem
aufgewacht
Uma
vontade
imensa
de
gritar
Einem
riesigen
Drang
zu
schreien
Pular
e
correr
sem
parar,
para
Zu
springen
und
ohne
Unterlass
zu
rennen,
zu
Minha
fonte
que
nunca
seca,
transborda
Meiner
Quelle,
die
niemals
versiegt,
sie
fließt
über
Sempre
alegria
no
cantar
Immer
Freude
im
Gesang
Fonte
firme
pra
segurar,
meu
carro
vai
ali
Eine
feste
Quelle
zum
Festhalten,
mein
Wagen
fährt
dorthin
Pra
nao
parar
Um
nicht
anzuhalten
Lá
na
vila
onde
grazi
mora,
o
povo
espera
Dort
im
Dorf,
wo
Grazi
wohnt,
warten
die
Leute
Para
poder
sambar,
liberação
tudo
bem
tudo
bom
Um
Samba
tanzen
zu
können,
Freigabe,
alles
gut,
alles
bestens
A
casa
fica
sempre
a
balança.
Das
Haus
schwankt
immerzu.
No
balanço
no
alto
ponto,
bombeiro
chega
para
não
Im
Schwung,
am
höchsten
Punkt,
kommt
der
Feuerwehrmann,
um
nicht
zu
Bombiar,
ele
sabe
que
a
casa
é
quente,
e
qualquer
hora
Zögern,
er
weiß,
dass
das
Haus
heiß
ist,
und
jederzeit
Ela
pode
queimar.
Es
brennen
kann.
Ahá,
sim,
ahá,
vai,
ahá,
eeeeemaaaa!
Aha,
ja,
aha,
los,
aha,
eeeeeeemaaaa!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ersahin Ilhan, Stella Charles, Gilmar Gomes
Album
Brasil
date of release
02-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.