Lyrics and translation Wax Poetic - Girl
Ayrıldık,
barıştık
derken
Когда
я
сказал,
что
расстались,
помирились.
Başardık,
koptuk
bir
sabah
erken
Мы
сделали
это,
мы
разорвались
рано
утром
Karşılaştık,
o
gün
yoldan
geçerken
Мы
встретились
в
тот
день,
когда
проезжали
по
дороге.
Ve
konuştuk,
eski
güzel
günlerden
И
мы
поговорили,
со
старых
добрых
времен
Galiba
başka
bir
kız
var
Кажется,
есть
еще
одна
девушка
Sevilmiş
benim
kadar
Его
любили
так
же,
как
и
меня
O
seni
mutlu
eder
mi?
Она
сделает
тебя
счастливой?
O
sana
şarkı
söyler
mi?
Он
тебе
поет?
Aşığım,
net
göremiyorum
Я
влюблен,
я
не
вижу
ничего
ясного
Kıskandım,
söyleyemiyorum
Я
ревную,
не
могу
сказать
Aşığım,
net
göremiyorum
Я
влюблен,
я
не
вижу
ничего
ясного
Kıskandım,
söyleyemiyorum
Я
ревную,
не
могу
сказать
Bence
başka
biri
var
Думаю,
есть
кто-то
другой
Sevmişsin
benim
kadar
Ты
любил
так
же
сильно,
как
и
я
O
sana
hep
yeter
mi?
Тебе
этого
всегда
достаточно?
O
sana
şarkı
söyler
mi?
Он
тебе
поет?
İyi
mi?,
güzel
mi?,
komik
mi?
Хорошо?
красиво
, да?
смешно
, да?
Erotik,
melankolik
mi?
Эротично
или
меланхолично?
Özledim,
hiç
uyuyamıyorum
Скучаю,
никогда
не
могу
спать
Denedim,
unutamıyorum
Я
пытался,
не
могу
забыть
Özledim,
hiç
uyuyamıyorum
Скучаю,
никогда
не
могу
спать
Denedim,
unutamıyorum
Я
пытался,
не
могу
забыть
Bence
başka
biri
var
Думаю,
есть
кто-то
другой
Sevmişsin
benim
kadar
Ты
любил
так
же
сильно,
как
и
я
O
sana
hep
yeter
mi?
Тебе
этого
всегда
достаточно?
O
sana
şarkı
söyler
mi?
Он
тебе
поет?
İyi
mi?,
güzel
mi?,
komik
mi?
Хорошо?
красиво
, да?
смешно
, да?
Erotik,
melankolik
mi?
Эротично
или
меланхолично?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilhan Ersahin
Attention! Feel free to leave feedback.